英文缩写 |
“ANZMEC”是“Australian and New Zealand Minerals and Energy Council”的缩写,意思是“澳大利亚和新西兰矿产和能源理事会” |
释义 |
英语缩略词“ANZMEC”经常作为“Australian and New Zealand Minerals and Energy Council”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚和新西兰矿产和能源理事会”。本文将详细介绍英语缩写词ANZMEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ANZMEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ANZMEC”(“澳大利亚和新西兰矿产和能源理事会)释义 - 英文缩写词:ANZMEC
- 英文单词:Australian and New Zealand Minerals and Energy Council
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚和新西兰矿产和能源理事会
- 中文拼音:ào dà lì yà hé xīn xī lán kuàng chǎn hé néng yuán lǐ shì huì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为Australian and New Zealand Minerals and Energy Council英文缩略词ANZMEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian and New Zealand Minerals and Energy Council”作为“ANZMEC”的缩写,解释为“澳大利亚和新西兰矿产和能源理事会”时的信息,以及英语缩略词ANZMEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ME”是“Middle East”的缩写,意思是“中东”
- “MARM”是“Middle Atlantic Regional Meeting”的缩写,意思是“中大西洋区域会议”
- “CRSS”是“Canadian Remote Sensing Society”的缩写,意思是“加拿大遥感学会”
- “PAKP”是“Anaktuvuk Pass Airport, Anaktuvuk Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿纳克图瓦克山口机场”
- “CARAL”是“Canadian Abortion Rights Action League”的缩写,意思是“加拿大堕胎权利行动联盟”
- “93B”是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”的缩写,意思是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”
- “93C”是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”
- “CCMC”是“Canadian Centre For Marine Communications”的缩写,意思是“加拿大海洋通信中心”
- “CCMC”是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”的缩写,意思是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”
- “CASP”是“Canadian Agriculture Safety Program”的缩写,意思是“加拿大农业安全计划”
- “EPTO”是“European Peer Training Organisation”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “EPTO”是“European Peer Training Organization”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “97M”是“Ekalaka Airport, Ekalaka, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州埃卡拉卡机场”
- “96D”是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”的缩写,意思是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”
- “96M”是“Moberg Air Base Seaplane Base, Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州比米迪吉莫伯格空军基地水上飞机基地”
- “APIC”是“Africa Policy Information Center”的缩写,意思是“非洲政策信息中心”
- “KNW”是“KUNG-EKOKA: A language of Namabia”的缩写,意思是“Kung-Ekoka:纳马比亚语”
- “GMS”是“Greater Mekong Subregion”的缩写,意思是“大湄公河次区域”
- “8S2”是“Cashmere- Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”的缩写,意思是“Cashmere-Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”
- “MOW”是“Maintenance Of Way”的缩写,意思是“道路维护”
- “MFD”是“Mansfield, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州曼斯菲尔德”
- “ARRT”是“Alaska Regional Response Team”的缩写,意思是“阿拉斯加地区反应小组”
- “NARE”是“North Adirondack Regional Envirothon”的缩写,意思是“North Adirondack Regional Envirothon”
- “APOC”是“African Programme for Onchocerciasis Control”的缩写,意思是“African Programme for Onchocerciasis Control”
- “ERIA”是“Embedded Rail In Asfalt”的缩写,意思是“ASFALT中的预埋轨道”
- Brownian movement
- brownie
- Brownie
- Brownie Guide
- brownish
- brown-nose
- brownout
- brown paper
- brown rice
- brownstone
- brown sugar
- browse
- browser
- browser
- bruise
- bruised
- bruiser
- bruise someone's ego
- bruising
- bruit
- Brum
- brumby
- brume
- Brummie
- brunch
- 厣
- 厤
- 厥
- 厦
- 厦
- 厦门
- 厦门大学
- 厦门市
- 厨
- 厨
- 厨余
- 厨具
- 厨卫
- 厨司
- 厨娘
- 厨子
- 厨工
- 厨师
- 厨师长
- 厨房
- 厨艺
- 厩
- 厩
- 厪
- 厪
|