英文缩写 |
“BCCLA”是“British Columbia Cooperative Learning Association”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚合作学习协会” |
释义 |
英语缩略词“BCCLA”经常作为“British Columbia Cooperative Learning Association”的缩写来使用,中文表示:“不列颠哥伦比亚合作学习协会”。本文将详细介绍英语缩写词BCCLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BCCLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BCCLA”(“不列颠哥伦比亚合作学习协会)释义 - 英文缩写词:BCCLA
- 英文单词:British Columbia Cooperative Learning Association
- 缩写词中文简要解释:不列颠哥伦比亚合作学习协会
- 中文拼音:bù liè diān gē lún bǐ yà hé zuò xué xí xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为British Columbia Cooperative Learning Association英文缩略词BCCLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“British Columbia Cooperative Learning Association”作为“BCCLA”的缩写,解释为“不列颠哥伦比亚合作学习协会”时的信息,以及英语缩略词BCCLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- carryall
- carryall
- carry a torch for someone
- carry a tune
- carry case
- carry coals to Newcastle
- carrycot
- carrying case
- carrying charge
- carrying-on
- carry on
- carry-on
- carry-on baggage
- carryout
- carryout
- carry over
- carry someone away
- carry someone through
- carry someone through (something)
- carry someone through something
- carry something forward
- carry something forward/over
- carry something off
- carry (something) on
- carry something on
- 騂
- 騃
- 騄
- 騅
- 騅
- 騆
- 騇
- 騉
- 騋
- 歐車前
- 歐里庇得斯
- 歐金斑鴴
- 歐金翅雀
- 歐陽
- 歐陽予倩
- 歐陽修
- 歐陽詢
- 歐鴿
- 歓
- 歔
- 歕
- 歗
- 歘
- 歙
- 歙县
|