英文缩写 |
“ECO”是“Electronic Commerce Operator”的缩写,意思是“电子商务经营者” |
释义 |
英语缩略词“ECO”经常作为“Electronic Commerce Operator”的缩写来使用,中文表示:“电子商务经营者”。本文将详细介绍英语缩写词ECO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECO”(“电子商务经营者)释义 - 英文缩写词:ECO
- 英文单词:Electronic Commerce Operator
- 缩写词中文简要解释:电子商务经营者
- 中文拼音:diàn zǐ shāng wù jīng yíng zhě
- 缩写词流行度:507
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Electronic Commerce Operator英文缩略词ECO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ECO的扩展资料-
In order to get further improvement, the electronic commerce website's operator also needs to know how much the user likes this website, and the website's virtue and deficiency.
电子商务网站的经营者也需要知道网站受用户欢迎的程度,以及网站的成功与不足之处,以便进一步改善。
上述内容是“Electronic Commerce Operator”作为“ECO”的缩写,解释为“电子商务经营者”时的信息,以及英语缩略词ECO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
- “ATY”是“Watertown, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃特敦”
- “FSD”是“Sioux Falls, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州苏福尔斯”
- “RAP”是“Rapid City, South Dakota USA”的缩写,意思是“Rapid City, South Dakota USA”
- “PIR”是“Pierre, South Dakota USA”的缩写,意思是“Pierre, South Dakota USA”
- “HON”是“Huron, South Dakota USA”的缩写,意思是“Huron, South Dakota USA”
- “ABR”是“Aberdeen Regional Airport, Aberdeen, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州阿伯丁地区机场”
- “HHH”是“Hilton Head Island, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “GSP”是“Greenville/Spartanburg International Airport, Greenville/Spartanburg, South Carolina USA”的缩写,意思是“格林维尔/斯巴坦堡国际机场,格林维尔/斯巴坦堡,美国南卡罗来纳州”
- “FLO”是“Florence, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “CAE”是“Columbia Metropolitan Airport, Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“哥伦比亚大都会机场,哥伦比亚,南卡罗来纳州,美国”
- “CHS”是“Charleston, South Carolina USA”的缩写,意思是“查尔斯顿,美国南卡罗来纳州”
- “WST”是“Westerly, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西风”
- “PVD”是“Theodore Francis Green State Airport, Providence, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛普罗维登斯西奥多·弗朗西斯绿色国家机场”
- “BID”是“Block Island State Airport, Block Island, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛州布洛克岛州机场”
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- “SCE”是“State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“State College, Pennsylvania USA”
- “RDG”是“Reading Regional Airport, Reading, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州雷丁地区机场”
- “PIT”是“Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州匹兹堡匹兹堡国际机场”
- “PHL”是“Philadelphia International Airport, Philadelphia, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州费城国际机场”
- “LBE”是“Latrobe, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州拉特罗布”
- “LNS”是“Lancaster, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Lancaster, Pennsylvania USA”
- “JST”是“Johnstown Cambria Airport, Johnstown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州约翰斯顿约翰斯顿坎布里亚机场”
- PO box
- POC
- POC
- PoC
- pocked
- pocket
- pocketbook
- pocket dial
- pocketful
- pocket handkerchief
- pocket-handkerchief
- pocketknife
- pocketknife
- pocketknife
- pocket money
- pocket-size
- pocket-sized
- pocket veto
- pockmark
- pockmarked
- pocky
- pod
- POD
- POD
- podcast
- 墨索里尼
- 墨累
- 墨累达令流域
- 墨累達令流域
- 墨綠
- 墨綠色
- 墨線
- 墨纸
- 墨线
- 墨绿
- 墨绿色
- 墨翟
- 墨者
- 墨脫
- 墨脫縣
- 墨脱
- 墨脱县
- 墨西哥
- 墨西哥人
- 墨西哥卷饼
- 墨西哥城
- 墨西哥捲餅
- 墨西哥湾
- 墨西哥灣
- 墨西哥辣椒
|