| 随便看 |
- 眾說紛揉
- 眾說紛紜
- 眾說郛
- 眾議員
- 眾議院
- 眾香子
- 着
- 着
- 着
- 着
- 着三不着两
- 着凉
- 着力
- 着劲
- 着劲儿
- 着呢
- 着地
- 着墨
- 着处
- 着实
- 着床
- 着忙
- 着急
- 着恼
- 着想
- dogging
- doggo
- doggone
- doggy
- doggy bag
- doggy day care
- doggy paddle
- doghouse
- dogie
- dogleg
- dog-leg
- dogma
- dogmatic
- dogmatically
- dogmatism
- dogmatist
- dog mushing
- do-gooder
- dog paddle
- dog paddle
- dogsbody
- dogsled
- dog tag
- dog-tired
- dog whistle
- “60060”是“Mundelein, IL”的缩写,意思是“IL曼德莱恩”
- “60056”是“Mount Prospect, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州Mount Prospect”
- “60055”是“Palatine, IL”的缩写,意思是“IL帕拉廷”
- “60054”是“Mchenry, IL”的缩写,意思是“IL麦克亨利”
- “60053”是“Morton Grove, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州莫顿格罗夫”
- “FZE”是“Free Zone Establishment”的缩写,意思是“自由区建立”
- “NZCF”是“New Zealand Cadet Forces”的缩写,意思是“New Zealand Cadet Forces”
- “EIBB”是“Brittas Bay Airfield, Arklow, County Wicklow, Ireland”的缩写,意思是“Brittas Bay Airfield, Arklow, County Wicklow, Ireland”
- “ROLF”是“Right Of Landing Fee”的缩写,意思是“着陆权费”
- “POAA”是“Professional Organiser Association Africa”的缩写,意思是“非洲专业组织者协会”
- “POAA”是“Property Owners Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚业主协会”
- “MAV”是“Municipal Association of Victoria”的缩写,意思是“Municipal Association of Victoria”
- “LENF”是“Living Earth Nigeria Foundation”的缩写,意思是“活地球尼日利亚基金会”
- “NMEX”是“New Mexico”的缩写,意思是“新墨西哥”
- “KPE”是“Kallang Paya- Lebar Expressway”的缩写,意思是“卡朗帕亚莱巴高速公路”
- “DB”是“Delray Beach”的缩写,意思是“德雷海滩”
- “GARA”是“Greek Australian Research Archives”的缩写,意思是“希腊-澳大利亚研究档案馆”
- “GARA”是“Greenhouse Action in Regional Australia”的缩写,意思是“澳大利亚区域温室效应”
- “SAWMA”是“South Australian Wound Management Association”的缩写,意思是“南澳大利亚伤口管理协会”
- “SAWMA”是“The Southern African Wildlife Management Association”的缩写,意思是“南部非洲野生动物管理协会”
- “BTAD”是“Bodoland Territorial Areas District (India)”的缩写,意思是“博多兰地区(印度)”
- “BTAA”是“Brain Tumour Alliance Australia”的缩写,意思是“澳大利亚脑瘤联盟”
- “1B7”是“Boothville Heliport Airport, Boothville, Louisiana USA”的缩写,意思是“Boothville Heliport Airport, Boothville, Louisiana USA”
- “60051”是“Mchenry, IL”的缩写,意思是“IL麦克亨利”
- “60050”是“Mchenry, IL”的缩写,意思是“IL麦克亨利”
|