| 随便看 | 
		
	
- have your head (buried/stuck) in a book
 
- have your head in the clouds
 
- have your head in the sand
 
- have your head on the block
 
- have your head screwed on
 
- have your head screwed on (the right way)
 
- have your head screwed on the right way
 
- have your/its moments
 
- have your knife into someone
 
- have your nose in a book
 
- have your options open
 
- have your share of something
 
- have your shit together
 
- have your snout in the trough
 
- have your tubes tied
 
- have your work cut out
 
- have your work cut out (for you)
 
- have your work cut out for you
 
- having said that
 
- havoc
 
- haw
 
- Hawaii
 
- Hawaiian
 
- Hawaiian shirt
 
- Hawaiʻi Volcanoes National Park
 
- 封底里
 
- 封建
 
- 封建主
 
- 封建主义
 
- 封建主義
 
- 封建制度
 
- 封建思想
 
- 封建时代
 
- 封建時代
 
- 封建社会
 
- 封建社會
 
- 封开
 
- 封开县
 
- 封控
 
- 封斋
 
- 封斋节
 
- 封杀
 
- 封条
 
- 封條
 
- 封檐板
 
- 封殺
 
- 封沙育林
 
- 封河期
 
- 封泥
 
- 封港
 
- “TBXR”是“TBX Resources, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“TBX资源有限公司(取消列出)”
 
- “TBUSW”是“Digital Recorders, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“数字录音机,合并认股权证(减列)”
 
- “TBUS”是“Digital Recorders, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“数字录像机,合并(取消列出)”
 
- “TBUD”是“Team Rental Group, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“团队租赁集团,成立(取消上市)”
 
- “TBTI”是“Telebyte Technology, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Telebyte Technology,Incorporated(取消列出)”
 
- “TBOP”是“Toppers Brick Oven Pizza”的缩写,意思是“Toppers Brick Oven Pizza”
 
- “TBNC”是“BANC Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“Banc Corporation(去上市)”
 
- “TBMH”是“TBM Holding, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“TBM Holding, Incorporated (de-listed)”
 
- “TBLC”是“Timberline BankShares (de-listed)”的缩写,意思是“Timberline银行股份(减上市)”
 
- “TBFCP”是“Telebanc Capital Trust II (de-listed)”的缩写,意思是“Telebanc Capital Trust II(取消上市)”
 
- “TBDI”是“TMBR Sharp Drilling (de-listed)”的缩写,意思是“TMBR锐钻(取消列出)”
 
- “TBCC”是“TBC Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“TBC公司(取消上市)”
 
- “TBAEW”是“TBA Entertainment Corporation of Delaware Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州TBA娱乐公司认股权证(减上市)”
 
- “TBAE”是“TBA Entertainment Corporation of Delaware (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州TBA娱乐公司(取消上市)”
 
- “TBAC”是“Tandy Brands Accessories”的缩写,意思是“坦迪品牌配件”
 
- “TAYD”是“Taylor Devices, Inc.”的缩写,意思是“泰勒设备公司”
 
- “TAXI”是“Medallion Financial Corporation”的缩写,意思是“奖章金融公司”
 
- “TATYY”是“Tate & Lyle, P.L.C., American Depositary Receipts”的缩写,意思是“Tate&Lyle,P.L.C.,美国存托凭证”
 
- “TATTF”是“TAT Technologies, LTD.”的缩写,意思是“泰特科技有限公司”
 
- “TATM”是“Tatum Petroleum Corporation of Delaware (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州塔特姆石油公司(减列)”
 
- “TASA”是“Touchstone Applied Science”的缩写,意思是“试金石应用科学”
 
- “TARR”是“Tarragon Realty Investments, Incorporated of Nevada (de-listed)”的缩写,意思是“Tarragon Realty Investments,成立于内华达州(已注销)”
 
- “TARO”是“Taro Pharmaceutical Industries, LTD.”的缩写,意思是“塔罗制药工业有限公司”
 
- “TARG”是“Target Logistics, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“目标物流公司(取消上市)”
 
- “TAPTF”是“Transatlantic Petroleum Corporation”的缩写,意思是“大西洋石油公司”
 
 
		 |