| 随便看 |
- 又吵又鬧
- 又想当婊子又想立牌坊
- 又想當婊子又想立牌坊
- 又来了
- 又称
- 又稱
- 又紅又腫
- 又红又肿
- 又要馬兒好,又要馬兒不吃草
- 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草
- 又要马儿好,又要马儿不吃草
- 又要马儿跑,又要马儿不吃草
- 又雙叒叕
- 叉
- 叉
- 叉
- 叉勺
- 叉圈
- 叉头
- 叉子
- 叉尾太阳鸟
- 叉尾太陽鳥
- 叉尾鷗
- 叉尾鸥
- 叉形
- catapult
- catapult
- cataract
- catarrh
- catastrophe
- Americanise
- Americanism
- American, Italian, etc. by birth
- Americanization
- Americanize
- Americano
- American plan
- American Samoa
- American shad
- americium
- Amerindian
- a metaphor for something
- amethyst
- Amharic
- amiability
- amiable
- amiably
- amicable
- amicably
- amicus
- “BMA”是“British Medical Association”的缩写,意思是“英国医学会”
- “ACPN”是“Association of Community Pharmacists of Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚社区药剂师协会”
- “APS”是“American Philosophical Society”的缩写,意思是“美国哲学学会”
- “LDC”是“Light Duty Cleaner”的缩写,意思是“轻型清洁剂”
- “OIBD”是“Operating Income Before Depreciation”的缩写,意思是“折旧前营业收入”
- “NCA”是“Non Cash Accounts”的缩写,意思是“非现金账户”
- “SPUD”是“Society for the Prevention of Unhealthy Diets”的缩写,意思是“预防不良饮食协会”
- “MLPF&S”是“Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith Incorporated”的缩写,意思是“美林、皮尔斯、芬纳史密斯公司”
- “RBE”是“Repair By Exchange”的缩写,意思是“换修”
- “XXXL”是“very very very large (French: très,très,très grand)”的缩写,意思是“Very very very large (French: trs, trs, TRS grand)”
- “TTG”是“very very large (French: très,très grand)”的缩写,意思是“Very big (French: trs, TRS grand)”
- “XL”是“very large”的缩写,意思是“非常大”
- “G”是“Large (French: grand)”的缩写,意思是“Large (French: grand)”
- “L”是“Large”的缩写,意思是“大的”
- “P”是“small (French: petit)”的缩写,意思是“小(法语:小)”
- “P”是“small (petit) (French}”的缩写,意思是“Small (petit) (French}”
- “XXXL”是“extra extra extra large”的缩写,意思是“Extra extra large”
- “XXL”是“extra extra large”的缩写,意思是“特大号”
- “XL”是“extra large”的缩写,意思是“特大号”
- “Lg”是“large”的缩写,意思是“大的”
- “Sm”是“small”的缩写,意思是“小的”
- “CERN”是“European Organization for Nuclear Research”的缩写,意思是“欧洲核研究组织”
- “EMRI”是“Emergency Management and Research Institute”的缩写,意思是“应急管理研究所”
- “WC”是“Workmens Compensation”的缩写,意思是“Workmens Compensation”
- “RMB”是“Renminbi (Chinese yuan)”的缩写,意思是“人民币(人民币)”
|