网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
move in on something
释义
请参阅词条:move in on something/someone
随便看
hold the reins
hold the road
hold the whip hand
hold tight
hold true
hold up
hold-up
hold up something as something
hold water
hold your cards close to your chest
hold your end up
hold your hands up
hold your head high
hold your head (up) high
hold your head up high
hold your horses
hold your own
hold your (own) ground
hold your tongue
hole
holed below the waterline
hole in the heart
hole in the wall
hole punch
hole puncher
傑拉德
傑斐遜城
傑瑞
傑瑞·宋飛
傑米
傑西
傑西·歐文斯
傑西卡
傑西卡·艾爾芭
傑里科
傑里米
傒
傓
傔
傕
傕
傖
傘
傘下
傘兵
傘形
傘形科
傘菌
傘降
備
“DOT”是“Data Operations Team”的缩写,意思是“数据运营团队”
“PHSIPO”是“Public Health Surveillance and Informatics Program Office (proposed)”的缩写,意思是“公共卫生监督和信息学项目办公室(拟议)”
“CSTE”是“Council of State and Territorial Epidemiologists”的缩写,意思是“Council of State and Territorial Epidemiologists”
“NNDSS”是“National Notifiable Diseases Surveillance System”的缩写,意思是“国家法定疾病监测系统”
“ADHSS”是“Alaska Department of Health and Social Services”的缩写,意思是“阿拉斯加卫生和社会服务部”
“ACHDNC”是“Advisory Committee on Heritable Disorders in Newborns and Children”的缩写,意思是“新生儿和儿童遗传性疾病咨询委员会”
“CDPH”是“California Department of Public Health”的缩写,意思是“加州公共卫生部”
“LACDPH”是“Los Angeles County Department of Public Health”的缩写,意思是“洛杉矶县公共卫生部”
“HCP”是“Hearing Conservation Program”的缩写,意思是“听力保护计划”
“GLTC”是“Great Lakes Training Center”的缩写,意思是“大湖训练中心”
“CFU”是“Contract Follow-Up”的缩写,意思是“合同跟进”
“IED(S)”是“Improvized Explosive Device(S)”的缩写,意思是“简易爆炸装置”
“STEB”是“Star Excursion Balance Test”的缩写,意思是“星体漂移平衡试验”
“USACHPPM”是“U.S. Army Center for Health Promotion and Preventive Medicine”的缩写,意思是“美国陆军健康促进和预防医学中心”
“RRMT”是“Resistive Respiratory Muscle Training”的缩写,意思是“阻力性呼吸肌肉训练”
“VIHT”是“Voluntary Isocapnic Hyperpnea Training”的缩写,意思是“自愿性等心肺功能亢进训练”
“IST”是“Individual Strength Test”的缩写,意思是“个体强度试验”
“PRT”是“Physical Readiness Training”的缩写,意思是“体能训练”
“IMT”是“Initial Military Training”的缩写,意思是“初步军事训练”
“COIN”是“counterinsurgency”的缩写,意思是“反叛乱”
“KAF”是“Kandahar Airfield”的缩写,意思是“坎大哈机场”
“D&R”是“Demobilization and Reintegration”的缩写,意思是“复员和重返社会”
“PPAQ”是“parental perceptions of Alliance Questionnaire”的缩写,意思是“Parental perceptions of Alliance Questionnaire”
“NTDB”是“National Trauma Data Bank”的缩写,意思是“国家创伤数据库”
“JTTS”是“Joint Theater Trauma System”的缩写,意思是“联合战区创伤系统”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/5/1 23:48:11