网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
have/get your shit together
释义
have/get
your
shit together
idiom
mainly
US
offensive
变得熟练,得心应手
to be or become effective, organized, and skilful
One of these days I'll get my shit together.
总有一天,我会他妈驾轻就熟的。
随便看
crumple
crumpled
crumple something up
crumple zone
crunch
crunch time
crunchy
crunk
crural
cruris
crusade
crusader
crush
crush barrier
crushing
crust
crustacean
crustal
crusta lactea
crusted
crusty
crutch
crutch
Cruyff turn
cry
送
送上太空
送上軌道
送上轨道
送中
送交
送人
送信
送养
送別
送别
送医
送去
送命
送客
送往迎來
送往迎来
送旧迎新
送服
送死
送殡
送殯
送气
送氣
送灶
“NESB”是“Non-English Speaking Background”的缩写,意思是“非英语背景”
“NATSEM”是“NATional Centre for Social and Economic Modelling”的缩写,意思是“国家社会经济建模中心”
“NAQS”是“Northern Australia Quarantine Strategy”的缩写,意思是“北澳大利亚检疫战略”
“NAIDOC”是“National Aboriginal and Islander Day Observance Committee”的缩写,意思是“全国土著和岛民纪念日委员会”
“NACA”是“Network of Aquaculture Centres in Asia-Pacific”的缩写,意思是“亚太地区水产养殖中心网络”
“MP”是“Member of Parliament”的缩写,意思是“国会议员”
“MDBC”是“Murray-Darling Basin Commission”的缩写,意思是“墨累达令流域委员会”
“MCC”是“Melbourne Convention Centre”的缩写,意思是“墨尔本会展中心”
“MCC”是“Melbourne Cricket Club”的缩写,意思是“墨尔本板球俱乐部”
“M2006”是“Melbourne 2006 Commonwealth Games”的缩写,意思是“2006年墨尔本英联邦运动会”
“LSV”是“Life Saving Victoria”的缩写,意思是“拯救生命的维多利亚”
“LSAA”是“Legal Services Association Australia”的缩写,意思是“澳大利亚法律服务协会”
“LLEN”是“Local Learning and Employment Network”的缩写,意思是“本地学习和就业网络”
“LCA”是“Loan Council Allocation”的缩写,意思是“贷款委员会拨款”
“HAL”是“Horticulture Australia Limited”的缩写,意思是“澳大利亚园艺有限公司”
“GABSI”是“Great Artesian Basin Sustainability Initiative”的缩写,意思是“大自流盆地可持续发展倡议”
“FSANZ”是“Food Standards Australia and New Zealand”的缩写,意思是“澳大利亚和新西兰食品标准”
“ESCAWRI”是“Executive Steering Committee for Australias Water Resources Information”的缩写,意思是“澳大利亚水资源信息执行指导委员会”
“DPC”是“Department of Premier and Cabinet”的缩写,意思是“总理内阁部”
“DOTARS”是“Department Of Transport And Regional Services”的缩写,意思是“交通和区域服务部”
“DOJ”是“Department Of Justice”的缩写,意思是“司法部”
“DOI”是“Department Of Infrastructure”的缩写,意思是“基础设施部”
“DOCITA”是“Department Of Communications, Information Technology, and the Arts”的缩写,意思是“通信、信息技术和艺术部”
“DIIRD”是“Department of Innovation, Industry, and Regional Development”的缩写,意思是“创新、工业和区域发展部”
“DHS”是“Department of Human Services”的缩写,意思是“人力资源部”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/6/18 2:47:42