英文缩写 |
“WFCA”是“World Floor Coverings Association”的缩写,意思是“世界地板覆盖物协会” |
释义 |
英语缩略词“WFCA”经常作为“World Floor Coverings Association”的缩写来使用,中文表示:“世界地板覆盖物协会”。本文将详细介绍英语缩写词WFCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFCA”(“世界地板覆盖物协会)释义 - 英文缩写词:WFCA
- 英文单词:World Floor Coverings Association
- 缩写词中文简要解释:世界地板覆盖物协会
- 中文拼音:shì jiè dì bǎn fù gài wù xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为World Floor Coverings Association英文缩略词WFCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Floor Coverings Association”作为“WFCA”的缩写,解释为“世界地板覆盖物协会”时的信息,以及英语缩略词WFCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “72749”是“Morrow, AR”的缩写,意思是“莫尔”
- “72747”是“Maysville, AR”的缩写,意思是“Maysville”
- “72745”是“Lowell, AR”的缩写,意思是“洛厄尔”
- “72744”是“Lincoln, AR”的缩写,意思是“Lincoln”
- “72742”是“Kingston, AR”的缩写,意思是“金斯顿”
- “72741”是“Johnson, AR”的缩写,意思是“约翰逊”
- “72740”是“Huntsville, AR”的缩写,意思是“亨茨维尔”
- “72739”是“Hiwasse, AR”的缩写,意思是“Hiwasse”
- “72738”是“Hindsville, AR”的缩写,意思是“海恩兹维尔”
- “72737”是“Greenland, AR”的缩写,意思是“格陵兰岛”
- “72736”是“Gravette, AR”的缩写,意思是“Gravette”
- “72735”是“Goshen, AR”的缩写,意思是“歌珊”
- “72734”是“Gentry, AR”的缩写,意思是“绅士”
- “72733”是“Gateway, AR”的缩写,意思是“网关”
- “72732”是“Garfield, AR”的缩写,意思是“加菲尔德”
- “72730”是“Farmington, AR”的缩写,意思是“法明顿”
- “72729”是“Evansville, AR”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “72728”是“Elm Springs, AR”的缩写,意思是“埃尔姆斯普林斯”
- “72727”是“Elkins, AR”的缩写,意思是“Elkins”
- “72722”是“Decatur, AR”的缩写,意思是“迪凯特”
- “72721”是“Combs, AR”的缩写,意思是“梳子”
- “72719”是“Centerton, AR”的缩写,意思是“坎顿”
- “72718”是“Cave Springs, AR”的缩写,意思是“洞穴泉,AR”
- “72717”是“Canehill, AR”的缩写,意思是“Canehill”
- “72716”是“Bentonville, AR”的缩写,意思是“本顿维尔”
- get your hooks into something
- get your just deserts
- get your kit off
- get your knickers in a twist
- get your leg over
- get your mind around sth
- get your money's worth
- get your own back
- get your own back (on someone)
- get your own back on someone
- get your own house in order
- get your own way
- get your rocks off
- get yourself/someone up
- get your shit together
- get your skates on
- get your snout in the trough
- get your teeth into something
- get your tongue around/round something
- get your wires crossed
- gewgaw
- geyser
- gf
- G-force
- G-funk
- 祷祝
- 祷词
- 祸
- 祸
- 祸不单行
- 祸不旋踵
- 祸乱
- 祸事
- 祸从口出
- 祸及
- 祸国殃民
- 祸害
- 祸患
- 祸根
- 祸水
- 祸福
- 祸福与共
- 祸福吉凶
- 祸福无常
- 祸首
- 祸首罪魁
- 祺
- 祻
- 祼
- 祿
|