| 随便看 |
- 蕑
- 蕒
- 蕓
- 蕓薹
- 蕓薹屬
- 蕔
- 蕕
- 蕖
- 蕗
- 蕘
- 蕙
- 蕚
- 蕝
- 蕞
- 蕠
- 蕠藘
- 蕡
- 蕢
- 蕢
- 蕣
- 蕤
- 蕨
- 蕨类
- 蕨菜
- 蕨類
- looker-on
- look/feel a million dollars
- look/feel like a million bucks
- look/feel like a million dollars
- look/feel like death warmed over
- look/feel like death warmed up
- look forward to something
- look in
- look-in
- -looking
- looking glass
- look into something
- look kindly on someone
- look kindly on someone/something
- look kindly on something
- look like a drowned rat
- look like a million dollars
- look like/as though you've seen a ghost
- look like death warmed up
- look like something the cat brought/dragged in
- look like the back end of a bus
- look like thunder
- look lively/sharp!
- look on
- look on the bright side
- “ILST”是“Independent Living Skills Training”的缩写,意思是“独立生活技能培训”
- “BYOT”是“Building Your Own Theology”的缩写,意思是“建立你自己的神学”
- “SPECTRE”是“SPecial Executive for Counterintelligence, Terrorism, Revenge, and Extortion”的缩写,意思是“反情报、恐怖主义、报复和敲诈特别行政人员”
- “CTAS”是“Collier Teacher Assessment System”的缩写,意思是“科利尔教师评估系统”
- “LOR”是“Local Orthodox Rabbi”的缩写,意思是“当地正统教士”
- “MSAT”是“Multipule Subject Assessment for Teachers”的缩写,意思是“教师多学科评估”
- “WWWP”是“World Wide White Pride”的缩写,意思是“全世界的白人骄傲”
- “IPTW”是“International Preservation Trades Workshop”的缩写,意思是“国际保护贸易研讨会”
- “ABLE”是“Achieving Beyond Limited Expectations”的缩写,意思是“超越有限的期望”
- “VFD”是“Very Fun Day”的缩写,意思是“非常有趣的一天”
- “WCCI”是“FM-100.3, Savanna, Illinois”的缩写,意思是“FM-100.3, Savanna, Illinois”
- “ETS”是“Extreme Training Support”的缩写,意思是“极限训练支持”
- “WELC”是“Woodstock Early Learning Center”的缩写,意思是“伍德斯托克早期学习中心”
- “IPP”是“Internet Publishing Program”的缩写,意思是“互联网出版计划”
- “HFOC”是“Healthcare Foundation of Orange County”的缩写,意思是“橙县保健基金会”
- “HFOC”是“Healthy Families Oneida County”的缩写,意思是“奥尼达县健康家庭”
- “HFOC”是“Hearing Federation Of Canada”的缩写,意思是“加拿大听证联合会”
- “HFOC”是“Horizon Family Of Churches”的缩写,意思是“地平线教堂家族”
- “WFUT”是“TV-68, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“TV-68, Newark, New Jersey”
- “BAVO”是“Bridgend Association of Voluntary Organisations”的缩写,意思是“布里真德志愿组织协会”
- “KTLN”是“TV-68, Novato, California”的缩写,意思是“TV-68, Novato, California”
- “BAVA”是“British Anti-Vivisection Association”的缩写,意思是“英国反活体解剖协会”
- “GCCH”是“Greater Cincinnati Coalition for the Homeless”的缩写,意思是“大辛辛那提无家可归者联盟”
- “ADSS”是“Alberni District Secondary School”的缩写,意思是“阿尔伯尼区中学”
- “WTBU”是“TV-69, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-69, Indianapolis, Indiana”
|