英文缩写 |
“WABA”是“Wichita Area Builders Association”的缩写,意思是“Wichita Area Builders Association” |
释义 |
英语缩略词“WABA”经常作为“Wichita Area Builders Association”的缩写来使用,中文表示:“Wichita Area Builders Association”。本文将详细介绍英语缩写词WABA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WABA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WABA”(“Wichita Area Builders Association)释义 - 英文缩写词:WABA
- 英文单词:Wichita Area Builders Association
- 缩写词中文简要解释:Wichita Area Builders Association
- 缩写词流行度:14348
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Wichita Area Builders Association英文缩略词WABA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wichita Area Builders Association”作为“WABA”的缩写,解释为“Wichita Area Builders Association”时的信息,以及英语缩略词WABA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “39160”是“Sallis, MS”的缩写,意思是“萨里斯女士”
- “39159”是“Rolling Fork, MS”的缩写,意思是“滚动叉,MS”
- “39158”是“Ridgeland, MS”的缩写,意思是“Ridgeland”
- “39157”是“Ridgeland, MS”的缩写,意思是“Ridgeland”
- “39156”是“Redwood, MS”的缩写,意思是“Redwood”
- “39154”是“Raymond, MS”的缩写,意思是“雷蒙德女士”
- “39153”是“Raleigh, MS”的缩写,意思是“罗利,女士”
- “39152”是“Pulaski, MS”的缩写,意思是“Pulaski”
- “39151”是“Puckett, MS”的缩写,意思是“Puckett女士”
- “39150”是“Port Gibson, MS”的缩写,意思是“吉普森港”
- “39149”是“Pinola, MS”的缩写,意思是“Pinola女士”
- “39148”是“Piney Woods, MS”的缩写,意思是“Piney Woods女士”
- “39146”是“Pickens, MS”的缩写,意思是“Pickens”
- “39145”是“Pelahatchie, MS”的缩写,意思是“Pelahatchie女士”
- “39144”是“Pattison, MS”的缩写,意思是“派特森女士”
- “39140”是“Newhebron, MS”的缩写,意思是“纽赫布隆女士”
- “39130”是“Madison, MS”的缩写,意思是“Madison女士”
- “39122”是“Natchez, MS”的缩写,意思是“Natchez”
- “39121”是“Natchez, MS”的缩写,意思是“Natchez”
- “39120”是“Natchez, MS”的缩写,意思是“Natchez”
- “39119”是“Mount Olive, MS”的缩写,意思是“橄榄山”
- “39117”是“Morton, MS”的缩写,意思是“莫尔顿女士”
- “39116”是“Mize, MS”的缩写,意思是“迈兹女士”
- “39115”是“Midnight, MS”的缩写,意思是“午夜,女士”
- “39114”是“Mendenhall, MS”的缩写,意思是“门登霍尔女士”
- rulebook
- Rule Britannia
- rule of thumb
- rule OK
- ruler
- rules are made to be broken
- rules of engagement
- rule something or someone in
- rule something or someone out
- rule something out
- rule something with an iron fist
- rule something with an iron hand
- rule something with an iron hand/fist
- rule the roost
- ruling
- ruling classes
- rum
- rumba
- rum baba
- rumble
- rumble on
- rumble strip
- rumbling
- rumbustious
- rumbustiously
- 松下电气工业
- 松下電器
- 松下電氣工業
- 松井
- 松仁
- 松动
- 松化石
- 松北
- 松北区
- 松北區
- 松原
- 松原市
- 松口
- 松口蘑
- 松嘴
- 松土
- 松坡湖
- 松垮
- 松子
- 松尾
- 松山
- 松山区
- 松山區
- 松岛
- 松岭
|