随便看 |
- misadvise
- misalign
- misalignment
- misallocate
- misallocation
- misanalysis
- mis-analysis
- misandrist
- misandry
- misanthrope
- misanthropic
- misanthropist
- misanthropy
- misapplication
- misapply
- misapprehension
- misappropriate
- misappropriation
- misarticulate
- mis-articulate
- misassemble
- mis-assemble
- misassumption
- mis-assumption
- misattribute
- 話多不甜
- 話本
- 話柄
- 話梅
- 話癆
- 話筒
- 話舊
- 話茬
- 話茬兒
- 話術
- 話裡套話
- 話裡有話
- 話語
- 話語權
- 話說
- 話說回來
- 話費
- 話鋒
- 話雖如此
- 話音
- 話頭
- 話題
- 該
- 該亞
- 該博
- “STAR”是“Students That Are Ready”的缩写,意思是“准备好的学生”
- “STARFISH”是“Society Taking Active Responsibility For International Self Help”的缩写,意思是“积极承担国际自救责任的社会”
- “GRAM”是“Green Rider Acres Messages”的缩写,意思是“绿色骑士英亩信息”
- “FHNB”是“Fishing Has No Boundaries”的缩写,意思是“捕鱼没有界限”
- “TRS”是“Township, Range, Section”的缩写,意思是“乡、区、段”
- “TEG”是“Together Everyone Grows”的缩写,意思是“大家一起成长”
- “CAFE”是“Canadian Association of Festivals and Events”的缩写,意思是“加拿大节日和活动协会”
- “SSE”是“Storm Sewer Easement”的缩写,意思是“雨水管地役权”
- “EHS”是“Elder High School”的缩写,意思是“老年高中”
- “HAM”是“High And Mighty”的缩写,意思是“威武”
- “WCTI”是“TV-12, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视12台”
- “TAB”是“Travelling Angel Bear”的缩写,意思是“旅行天使熊”
- “WCPC”是“Walnut Creek Presbyterian Church”的缩写,意思是“Walnut Creek Presbyterian Church”
- “APE”是“Andy Partridge Experiments”的缩写,意思是“Andy Partridge Experiments”
- “KATS”是“Kool Animals To Stay”的缩写,意思是“库尔动物留下来”
- “WPA”是“Works Progress Archiver”的缩写,意思是“工程进度存档”
- “TAC”是“Teen Advisory Council”的缩写,意思是“青少年咨询委员会”
- “STEM”是“Success Through Exploring Mathematics”的缩写,意思是“数学探索成功”
- “ER”是“Emergency Rescue”的缩写,意思是“应急救援”
- “WBPG”是“TV-55, Mobile, Alabama/ Pensacola, Florida”的缩写,意思是“TV-55, Mobile, Alabama/Pensacola, Florida”
- “ABWF”是“A Better World Fund”的缩写,意思是“更好的世界基金”
- “WDL”是“Webelos Den Leader”的缩写,意思是“webelos den领导者”
- “CIVA”是“Christians In The Visual Arts”的缩写,意思是“Christians In The Visual Arts”
- “CIVA”是“Character Integrity Values Arts”的缩写,意思是“品格正直重视艺术”
- “WWJX”是“TV-51, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“TV-51, Jackson, Mississippi”
|