英文缩写 |
“HMDA”是“Home Mortgage Disclosures Act”的缩写,意思是“住房抵押贷款披露法” |
释义 |
英语缩略词“HMDA”经常作为“Home Mortgage Disclosures Act”的缩写来使用,中文表示:“住房抵押贷款披露法”。本文将详细介绍英语缩写词HMDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HMDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HMDA”(“住房抵押贷款披露法)释义 - 英文缩写词:HMDA
- 英文单词:Home Mortgage Disclosures Act
- 缩写词中文简要解释:住房抵押贷款披露法
- 中文拼音:zhù fáng dǐ yā dài kuǎn pī lù fǎ
- 缩写词流行度:8329
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Mortgage
以上为Home Mortgage Disclosures Act英文缩略词HMDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Home Mortgage Disclosures Act”作为“HMDA”的缩写,解释为“住房抵押贷款披露法”时的信息,以及英语缩略词HMDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “78152”是“Saint Hedwig, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州圣赫德维格”
- “78151”是“Runge, TX”的缩写,意思是“TX龙格”
- “78150”是“Universal City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州环球城”
- “78148”是“Universal City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州环球城”
- “78147”是“Poth, TX”的缩写,意思是“TX Poth”
- “78146”是“Pettus, TX”的缩写,意思是“彼得斯,TX”
- “78145”是“Pawnee, TX”的缩写,意思是“Pawnee,TX”
- “78144”是“Panna Maria, TX”的缩写,意思是“Panna Maria,TX”
- “78143”是“Pandora, TX”的缩写,意思是“潘多拉,TX”
- “78142”是“Normanna, TX”的缩写,意思是“Normanna,TX”
- “78141”是“Nordheim, TX”的缩写,意思是“Nordheim,TX”
- “78140”是“Nixon, TX”的缩写,意思是“尼克松,TX”
- “78136”是“Mcqueeney, TX”的缩写,意思是“麦奎尼,TX”
- “78135”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78134”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78133”是“Canyon Lake, TX”的缩写,意思是“TX峡谷湖”
- “78132”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78131”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78130”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78074”是“Waring, TX”的缩写,意思是“TX华林”
- “78073”是“Von Ormy, TX”的缩写,意思是“Von Ormy,TX”
- “78072”是“Tilden, TX”的缩写,意思是“蒂尔登,TX”
- “78071”是“Three Rivers, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州三河市”
- “78070”是“Spring Branch, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州春天分部”
- “78069”是“Somerset, TX”的缩写,意思是“TX萨默塞特”
- unobtainable
- unobtrusive
- slipstream
- slip through someone's fingers
- slip through the cracks
- slip through the cracks
- slip through the net
- slip up
- slip-up
- slipway
- slit
- slither
- sliver
- Sloane
- Sloane Ranger
- slob
- slob about
- slob about (something)
- slob about something
- slob around
- slob around (something)
- slob around something
- slobber
- slobber over someone
- slobbery
- 临门一脚
- 临问
- 临阵
- 临阵脱逃
- 临阵退缩
- 临难
- 临颍
- 临颍县
- 临高
- 临高县
- 临魁
- 丵
- 丶
- 丷
- 丷
- 丸
- 丸剂
- 丸劑
- 丸子
- 丸山
- 丹
- 丹东
- 丹东市
- 丹佛
- 丹凤
|