英文缩写 |
“HTM”是“Heating Time Management”的缩写,意思是“加热时间管理” |
释义 |
英语缩略词“HTM”经常作为“Heating Time Management”的缩写来使用,中文表示:“加热时间管理”。本文将详细介绍英语缩写词HTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HTM”(“加热时间管理)释义 - 英文缩写词:HTM
- 英文单词:Heating Time Management
- 缩写词中文简要解释:加热时间管理
- 中文拼音:jiā rè shí jiān guǎn lǐ
- 缩写词流行度:1196
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Heating Time Management英文缩略词HTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HTM的扩展资料-
Based on comprehension of modification problems for present house heating system the aim and principle of the modification are elaborated. At the same time through the analysis on series modification examples some proper suggestions for management and maintenance after modification are proposed.
基于对现有住宅采暖系统改造问题的认识,阐述了采暖系统改造的目的和原则,通过对一改造实例的运行、调节分析,提出了采暖系统改造后进行管理和维护的合理化建议。
上述内容是“Heating Time Management”作为“HTM”的缩写,解释为“加热时间管理”时的信息,以及英语缩略词HTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SO”是“Step Off Ministry”的缩写,意思是“离职部”
- “FRA”是“Future Rockstars of America”的缩写,意思是“Future Rockstars of America”
- “BTP”是“Burning Tree Project”的缩写,意思是“燃烧树项目”
- “KCFC”是“AM-1490, Denver, Colorado”的缩写,意思是“AM-1490, Denver, Colorado”
- “KCFJ”是“AM-570, Alturas, California”的缩写,意思是“AM-570, Alturas, California”
- “HCS”是“Hilliard City Schools”的缩写,意思是“山区城市学校”
- “GLA”是“Gifted Learning Association”的缩写,意思是“天才学习协会”
- “IPPW”是“International Planetary Probe Workshop”的缩写,意思是“国际行星探测车间”
- “HMSR”是“Hawk Mountain Scout Reservation”的缩写,意思是“霍克山童子军保留地”
- “KCFL”是“Former LPFM-89.5, Ocean Shores, Washington”的缩写,意思是“Former LPFM-89.5, Ocean Shores, Washington”
- “HISP”是“Health Information Systems Programme”的缩写,意思是“卫生信息系统方案”
- “SEEC”是“Semantic E-business and Enterprise Computing”的缩写,意思是“语义电子商务与企业计算”
- “KCFR”是“AM-1340, FM-90.1, Denver, Colorado”的缩写,意思是“AM-1340, FM-90.1, Denver, Colorado”
- “KCFO”是“AM-970, Tulsa, Oklahoma”的缩写,意思是“AM-970, Tulsa, Oklahoma”
- “MGLC”是“Maple Grove Lutheran Church”的缩写,意思是“Maple Grove Lutheran Church”
- “APTI”是“Association of Principals of Technical Institutions”的缩写,意思是“技术机构负责人协会”
- “KCFF”是“Korean Cultural and Freedom Foundation”的缩写,意思是“韩国文化与自由基金会”
- “TWW”是“The Wood Whisperer”的缩写,意思是“林语者”
- “NDSJ”是“Notre Dame San Jose”的缩写,意思是“圣何塞圣母院”
- “DWCHS”是“DeWitt Clinton High School”的缩写,意思是“DeWitt Clinton High School”
- “NTOTL”是“Never Too Old To Learn”的缩写,意思是“活到老学到老”
- “ISS”是“In-School Suspension”的缩写,意思是“停学期间”
- “OSS”是“Out of School Suspension”的缩写,意思是“校外停学”
- “JER”是“Jeremiah (Book of the Bible)”的缩写,意思是“耶利米(圣经)”
- “WF”是“Way Finder”的缩写,意思是“寻路器”
- Rep.
- repack
- re-pack
- repaid
- repaint
- repair
- repairable
- repairman
- repair to somewhere
- reparable
- reparation
- reparations
- repark
- re-park
- repartee
- repast
- repatch
- re-patch
- repatriate
- repatriation
- re-pattern
- repattern
- repave
- re-pave
- repay
- 长篇
- 长篇小说
- 长篇累牍
- 长籼
- 长线
- 长统袜
- 长统靴
- 长老
- 长老会
- 长者
- 长耳鸮
- 长脚秧鸡
- 长臂猿
- 长至
- 长舌
- 长舌妇
- 长草区
- 长荣
- 长荣海运
- 长荣航空
- 长葛
- 长葛市
- 长虫
- 长虹
- 长蛇座
|