| 英文缩写 |
“DDB”是“Double Declining Balance”的缩写,意思是“双倍余额递减” |
| 释义 |
英语缩略词“DDB”经常作为“Double Declining Balance”的缩写来使用,中文表示:“双倍余额递减”。本文将详细介绍英语缩写词DDB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DDB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DDB”(“双倍余额递减)释义 - 英文缩写词:DDB
- 英文单词:Double Declining Balance
- 缩写词中文简要解释:双倍余额递减
- 中文拼音:shuāng bèi yú é dì jiǎn
- 缩写词流行度:4296
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Double Declining Balance英文缩略词DDB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DDB的扩展资料-
Double declining Balance depreciation
双倍余额递减(DDB)折旧法
-
Aimed at the actual logistics asset management of grass-roots units, the system take the Excel double declining balance method of depreciation of the assets of the mode of calculation.
系统针对部队基层后勤资产管理的实际,还采取了Excel双倍余额递减(DDB)法的资产折旧计算模式。
-
The Definition of Value Scope of Net Salvage in Terms of Double Declining Balance(DDB) Method
双倍余额递减(DDB)法下净残值率取值范围的界定
-
Is the rate at which the balance declines. If factor is omitted, it is assumed to be 2 ( the double - declining balance method )
指余额递减速率,若省略,则采用默认值2(双倍余额递减(DDB))。
上述内容是“Double Declining Balance”作为“DDB”的缩写,解释为“双倍余额递减”时的信息,以及英语缩略词DDB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GDO”是“Guasdualito, Venezuela”的缩写,意思是“Guasdualito, Venezuela”
- “GDG”是“Magdagachi, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,马格达吉”
- “GDD”是“Gordon Downs, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“戈登·唐斯,西澳大利亚,澳大利亚”
- “GDA”是“Gounda, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国贡达”
- “GCY”是“Greenville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州格林维尔”
- “SEY”是“Seychelles Islands”的缩写,意思是“塞舌尔群岛”
- “SEQ”是“South East Queensland”的缩写,意思是“昆士兰东南部”
- “SEJ”是“Seydisfjordur, Iceland”的缩写,意思是“Seydisfjordur, Iceland”
- “CIP”是“Canadians In Paradise”的缩写,意思是“Canadians In Paradise”
- “TUQ”是“Tougan, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索土根”
- “TUT”是“Tauta, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tauta, Papua New Guinea”
- “TUV”是“Tucupita, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉图库皮塔”
- “TUW”是“Tubala, Panama”的缩写,意思是“Tubala,巴拿马”
- “TUX”是“Tumbler Ridge, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省的Tumbler Ridge”
- “TUY”是“Tulum, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥图卢姆”
- “TVL”是“Lake Tahoe Airport, Lake Tahoe, California USA”的缩写,意思是“Lake Tahoe Airport, Lake Tahoe, California USA”
- “TWD”是“Port Townsend, Washington USA”的缩写,意思是“Port Townsend, Washington USA”
- “TWE”是“Taylor, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰勒”
- “TWH”是“Harbors, Catalina Island, California USA”的缩写,意思是“Harbors, Catalina Island, California USA”
- “TWN”是“Tewantin, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Tewantin, Queensland, Australia”
- “TWP”是“Torwood, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州托伍德”
- “TWY”是“Tawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tawa, Papua New Guinea”
- “TXM”是“Teminabuan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Teminabuan”
- “TUM”是“Tumut, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“图穆特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TXR”是“Tanbar, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州坦巴尔”
- be solid as a rock
- besom
- be someone all over
- be someone's bag
- be someone's department
- be someone's for the asking
- be someone's main squeeze
- be someone's middle name
- be someone's own flesh and blood
- be someone's pet
- be someone's poodle
- be something
- be something of a something
- be something to do with something
- besotted
- besought
- bespattered
- bespeak
- bespectacled
- be spoiled for choice
- be spoiling for a fight
- be spoilt for choice
- bespoke
- bespoke tailor
- best
- 冰島
- 冰川
- 冰川期
- 冰帽
- 冰店
- 冰心
- 冰排
- 冰斗
- 冰晶
- 冰晶石
- 冰期
- 冰染染料
- 冰柜
- 冰柱
- 冰桥
- 冰桶
- 冰棍
- 冰棍儿
- 冰棍兒
- 冰棒
- 冰橇
- 冰橋
- 冰櫃
- 冰毒
- 冰水
|