英文缩写 |
“LSN”是“Low Speed Needle”的缩写,意思是“低速打捆针” |
释义 |
英语缩略词“LSN”经常作为“Low Speed Needle”的缩写来使用,中文表示:“低速打捆针”。本文将详细介绍英语缩写词LSN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSN”(“低速打捆针)释义 - 英文缩写词:LSN
- 英文单词:Low Speed Needle
- 缩写词中文简要解释:低速打捆针
- 中文拼音:dī sù dǎ kǔn zhēn
- 缩写词流行度:6393
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Low Speed Needle英文缩略词LSN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LSN的扩展资料-
In general, the full complement needle bearings are used in the operating condition, such as low speed, swing movement or static Load, etc Its performance depends on the reasonable selection of the needle clearance and the tolerences of inner and outer raceway.
满滚针轴承一般应用于低转速、摆动运动或静载荷等工况条件,其性能的好坏取决于设计中滚针间隙和内、外滚道公差选择是否合理。
上述内容是“Low Speed Needle”作为“LSN”的缩写,解释为“低速打捆针”时的信息,以及英语缩略词LSN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SDM”是“Brown Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Brown Field, San Diego, California USA”
- “SDH”是“Santa Rosa De Copan, Honduras”的缩写,意思是“Santa Rosa De Copan, Honduras”
- “SDG”是“Sanandaj, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨南达季”
- “SDC”是“Sandcreek, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那山溪”
- “SDB”是“Saldanha Bay, South Africa”的缩写,意思是“Saldanha Bay, South Africa”
- “SDA”是“Baghdad International Airport, Baghdad, Iraq”的缩写,意思是“伊拉克巴格达国际机场”
- “SCW”是“Syktyvkar, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Syktyvkar”
- “SCS”是“Scatsta, Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰设得兰群岛”
- “SCK”是“Stockton Metropolitan Airport, Stockton, California USA”的缩写,意思是“斯托克顿大都会机场,Stockton,美国加利福尼亚”
- “SCI”是“San Cristobal, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣克里斯托瓦尔”
- “SCG”是“Spring Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州春溪”
- “DZO”是“Durazno, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭杜拉兹诺”
- “EAB”是“Abbse, Yemen”的缩写,意思是“Abbse,也门”
- “DZI”是“Codazzi, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚科达齐”
- “DYW”是“Daly Waters, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地达利水域”
- “DYM”是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”
- “DYL”是“Doylestown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州多伊尔斯敦”
- “DXR”是“Danbury, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州丹伯里”
- “DYA”是“Dysart, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Dysart”
- “DXD”是“Dixie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Dixie, Queensland, Australia”
- “DWA”是“Dwangwa, Malawi”的缩写,意思是“马拉维杜万瓜河”
- “DVR”是“Daly River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地达利河”
- “DUQ”是“Duncan/ Quamichan Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Duncan/Quamichan湖”
- “DUN”是“Dundas, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰邓达斯”
- “DUM”是“Dumai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚杜迈”
- worthiness
- worthless
- worthlessness
- worthwhile
- worthy
- -worthy
- worth your salt
- wot
- wotcha
- wotcher
- would
- would as soon
- would-be
- would (just) as soon
- would just as soon
- would love
- would not do something for all the tea in China
- wouldn't
- wouldn't be seen dead
- wouldn't dream of something/doing something
- wouldn't have it any other way
- wouldn't hurt a fly
- wouldn't know something if it hit you in the face
- wouldn't know something if you fell over one/it
- wouldn't touch something with a barge pole
- 潛江市
- 潛沒
- 潛泳
- 潛熱
- 潛神默記
- 潛移
- 潛移默化
- 潛育土
- 潛能
- 潛臺詞
- 潛艇
- 潛艦
- 潛藏
- 潛行
- 潛規則
- 潛質
- 潛蹤
- 潛近
- 潛逃
- 潛逃無蹤
- 潛進
- 潛鳥
- 潜
- 潜伏
- 潜伏期
|