英文缩写 |
“AMLC”是“Alabama Multi-family Loan Consortium”的缩写,意思是“阿拉巴马多家庭贷款财团” |
释义 |
英语缩略词“AMLC”经常作为“Alabama Multi-family Loan Consortium”的缩写来使用,中文表示:“阿拉巴马多家庭贷款财团”。本文将详细介绍英语缩写词AMLC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMLC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMLC”(“阿拉巴马多家庭贷款财团)释义 - 英文缩写词:AMLC
- 英文单词:Alabama Multi-family Loan Consortium
- 缩写词中文简要解释:阿拉巴马多家庭贷款财团
- 中文拼音:ā lā bā mǎ duō jiā tíng dài kuǎn cái tuán
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Alabama Multi-family Loan Consortium英文缩略词AMLC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alabama Multi-family Loan Consortium”作为“AMLC”的缩写,解释为“阿拉巴马多家庭贷款财团”时的信息,以及英语缩略词AMLC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPUJ”是“Castillejos-Zambales, Philippines”的缩写,意思是“Castillejos-Zambales, Philippines”
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- “RPMC”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “RPMB”是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”的缩写,意思是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”
- “RPLL”是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”的缩写,意思是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”
- “RPLC”是“Pampanga Clark Field, Philippines”的缩写,意思是“Pampanga Clark Field, Philippines”
- “ROYB”是“Yonaguni Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yonaguni Jima”
- “ROTM”是“Futema, Japan”的缩写,意思是“日本福特玛”
- “RORY”是“Yoron Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yoron Jima”
- “RORT”是“Tarama, Japan”的缩写,意思是“日本塔拉马”
- stonemason
- stone me
- stoner
- stone the crows!
- stone the crows
- stonewall
- stoneware
- stonewashed
- stonework
- stonker
- stonkered
- stonking
- stony
- stony broke
- stony broke
- stony-faced
- stony-faced
- stood
- stooge
- stool
- stool pigeon
- stoop
- stoop ball
- stoopball
- stooped
- 參半
- 參卡爾
- 參天
- 參孫
- 參宿
- 參宿七
- 參展
- 參差
- 參差不齊
- 參差錯落
- 參悟
- 參戰
- 參拜
- 參政
- 參政權
- 參數
- 參校
- 參照
- 參照系
- 參看
- 參禪
- 參考
- 參考文獻
- 參考書
- 參考材料
|