| 英文缩写 |
“dBCI”是“Decibels with respect to a Circularly-polarized Isotropic radiator”的缩写,意思是“相对于圆极化各向同性辐射器的分贝” |
| 释义 |
英语缩略词“dBCI”经常作为“Decibels with respect to a Circularly-polarized Isotropic radiator”的缩写来使用,中文表示:“相对于圆极化各向同性辐射器的分贝”。本文将详细介绍英语缩写词dBCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词dBCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “dBCI”(“相对于圆极化各向同性辐射器的分贝)释义 - 英文缩写词:dBCI
- 英文单词:Decibels with respect to a Circularly-polarized Isotropic radiator
- 缩写词中文简要解释:相对于圆极化各向同性辐射器的分贝
- 中文拼音:xiāng duì yú yuán jí huà gè xiàng tóng xìng fú shè qì de fēn bèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Decibels with respect to a Circularly-polarized Isotropic radiator英文缩略词dBCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Decibels with respect to a Circularly-polarized Isotropic radiator”作为“dBCI”的缩写,解释为“相对于圆极化各向同性辐射器的分贝”时的信息,以及英语缩略词dBCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZSJ”是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”
- “ZPB”是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”
- “ZRJ”是“Weagamow Lake Airport, Round Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省环湖Weagamow湖机场”
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- “YPL”是“Provincial Airport, Pickle Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省泡菜湖省机场”
- “YTA”是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”
- “YPO”是“Peawanuck Airport, Peawanuck, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮瓦努克皮瓦努克机场”
- “YOW”是“Ottawa MacDonald-Cartier International Airport, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华麦克唐纳德卡地亚国际机场”
- “YNO”是“North Spirit Lake Airport, North Spirit Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北幽灵湖机场”
- “YYB”是“Jack Garland Airport, North Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北湾杰克加兰机场”
- “MSA”是“Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省麝鼠坝机场”
- “YMP”是“Port McNeil SeaPlane Base, Port McNeil, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“麦克尼尔港水上飞机基地,麦克尼尔港,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YXU”是“London International Airport, London, Ontario, Canada”的缩写,意思是“London International Airport, London, Ontario, Canada”
- “YLH”是“Lansdowne House Airport, Lansdowne House, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Lansdowne House Lansdowne House机场”
- “YKX”是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”
- “YGK”是“Kingston, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingston, Ontario, Canada”
- “KIF”是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”
- “YQK”是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”
- “KEW”是“Keewaywin, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Keewaywin, Ontario, Canada”
- “ZKE”是“Kaschechewan Airport, Kaschechewan, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省卡斯彻温省卡斯彻温机场”
- “XKS”是“Kasabonika, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kasabonika, Ontario, Canada”
- “YYU”是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”
- “YHN”是“Hornepayne, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hornepayne, Ontario, Canada”
- “YHF”是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”
- bite point
- bite-size
- bite-sized
- bite/snap someone's head off
- bite someone's head off
- bite something back
- bite the bullet
- bite the dust
- bite the hand that feeds you
- bite your lip
- bite your tongue
- biting
- biting point
- bitmap
- Bitmoji
- bit part
- bits and bobs
- bits and bobs
- bits and pieces
- bitstream
- bitten
- bitter
- bitter chocolate
- bitter lemon
- bitterly
- 佔據
- 佔族
- 佔有
- 佔為己有
- 佔用
- 佔線
- 佔領
- 佔領者
- 何
- 何
- 何不
- 何不食肉糜
- 何为
- 何为
- 何乐而不为
- 何人
- 何以
- 何以見得
- 何以见得
- 何其
- 何况
- 何出此言
- 何厚鏵
- 何厚铧
- 何去何从
|