网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
boogeyman
释义
boogeyman
noun
[
C
]
US
uk
/
ˈbuː.ɡi.mæn
/
us
/
ˈbuː.ɡi.mæn
/
-men
uk
/
ˈbuː.ɡi.mən
/
us
/
ˈbuː.ɡi.mən
/
(伤害小孩的)恶鬼,妖怪(同 bogeyman)
a
bogeyman
随便看
Norwegian
nor’easter
nos.
nose
nosebag
nosebag
nosebleed
nose cone
-nosed
nosedive
nosegay
nose in the air
nose job
nosema
nosemosis
nose something out
nose stud
nose to tail
nose-to-tail
nose wheel
nosey
nosh
no shit!
no shit
no-show
上回
上场
上坟
上坡
上坡段
上坡路
上城区
上城區
退出運行
退化
退却
退卻
退后
退回
退场
退場
退婚
退学
退學
退守
退居二線
退居二线
退市
退席
退庭
“18920”是“Erwinna, PA”的缩写,意思是“Erwinna”
“05670”是“South Barre, VT”的缩写,意思是“VT南巴雷”
“18918”是“Earlington, PA”的缩写,意思是“厄灵顿”
“05669”是“Roxbury, VT”的缩写,意思是“VT罗克斯伯里”
“05667”是“Plainfield, VT”的缩写,意思是“VT普莱恩菲尔德”
“18917”是“Dublin, PA”的缩写,意思是“都柏林”
“18916”是“Danboro, PA”的缩写,意思是“丹伯勒”
“05666”是“North Montpelier, VT”的缩写,意思是“北蒙彼利埃,佛蒙特州”
“05665”是“North Hyde Park, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北海德公园”
“18915”是“Colmar, PA”的缩写,意思是“科尔马”
“05664”是“Northfield Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州诺思菲尔德瀑布”
“18914”是“Chalfont, PA”的缩写,意思是“查尔福德”
“05663”是“Northfield, VT”的缩写,意思是“VT诺斯菲尔德”
“18913”是“Carversville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡弗斯维尔”
“05662”是“Moscow, VT”的缩写,意思是“莫斯科”
“18912”是“Buckingham, PA”的缩写,意思是“白金汉”
“BQB”是“GABUSA: a language of Indonesia (Irian jaya)”的缩写,意思是“加布萨语:印度尼西亚的一种语言(伊里安加亚语)”
“05661”是“Morrisville, VT”的缩写,意思是“VT Morrisville”
“18911”是“Blooming Glen, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州布卢明格伦”
“05660”是“Moretown, VT”的缩写,意思是“VT莫顿城”
“18910”是“Bedminster, PA”的缩写,意思是“贝德明斯特”
“05658”是“Marshfield, VT”的缩写,意思是“VT马什菲尔德”
“18903”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
“18901”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
“05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/6/17 11:36:18