| 英文缩写 |
“MSR”是“Mortgage Servicing Rights”的缩写,意思是“抵押服务权” |
| 释义 |
英语缩略词“MSR”经常作为“Mortgage Servicing Rights”的缩写来使用,中文表示:“抵押服务权”。本文将详细介绍英语缩写词MSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSR”(“抵押服务权)释义 - 英文缩写词:MSR
- 英文单词:Mortgage Servicing Rights
- 缩写词中文简要解释:抵押服务权
- 中文拼音:dǐ yā fú wù quán
- 缩写词流行度:1974
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Mortgage
以上为Mortgage Servicing Rights英文缩略词MSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MSR的扩展资料-
Mortgage servicing rights - the obligation that a bank takes on to collect payments and pass those along on the loans it sells to investors - are one of those assets that accountants call intangible.
抵押贷款债权事务性服务权利银行所承担的收回付款的义务和将这些贷款出售给投资者时一并转手的义务即为一种会计规则上所称的无形资产。
上述内容是“Mortgage Servicing Rights”作为“MSR”的缩写,解释为“抵押服务权”时的信息,以及英语缩略词MSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJYC”是“FM-90.1, Milford, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1, Milford, Ohio”
- “WJYA”是“FM-89.3, Emporia, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.3,弗吉尼亚州恩波利亚”
- “WJXS”是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”
- “WJXR”是“FM-92.1, Macclenny ( Jacksonville), Florida”的缩写,意思是“FM-92.1, Macclenny (Jacksonville), Florida”
- “WJXE”是“LPTV-43, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-43”
- “WJXA”是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”
- “WJXT”是“TV-4, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-4, Jacksonville, Florida”
- “GEM”是“Great Electronic Music”的缩写,意思是“伟大的电子音乐”
- “NT”是“Nursing Times magazine”的缩写,意思是“《护理时报》杂志”
- “ALPHA”是“Always Looking Past Handicaps Association”的缩写,意思是“总是看过去的残障协会”
- “BHS”是“Beath High School”的缩写,意思是“比斯高中”
- “ETS”是“Ecole Technologie Superieure”的缩写,意思是“Ecole Technologie Superieure”
- “JCC”是“Japanese Culture Club”的缩写,意思是“日本文化俱乐部”
- “AMG”是“Adult Ministry Group”的缩写,意思是“成人部集团”
- “WCCI”是“World Changers Church International”的缩写,意思是“世界改变者教会”
- “CAT”是“Casual American Teenager”的缩写,意思是“休闲美国少年”
- “EST”是“Easy Substitute Teacher”的缩写,意思是“简易代课老师”
- “SAMW”是“South Asian Media Wise”的缩写,意思是“南亚媒体智慧”
- “CREATE”是“Christian Research Education Action Technical Enterprise”的缩写,意思是“基督教研究教育行动技术企业”
- “NTEP”是“Native Teacher Education Program”的缩写,意思是“本土教师教育计划”
- “PEC”是“Professional Education Competencies”的缩写,意思是“职业教育能力”
- “CORE”是“Community Opportunities Revitalization Effort”的缩写,意思是“社区机会振兴工作”
- “BEAT”是“Basics Enrichment And Technology”的缩写,意思是“基础知识丰富与技术”
- “P”是“Piano”的缩写,意思是“钢琴”
- “STOP”是“Savor Travel Observe And Pause”的缩写,意思是“享受旅行、观察和暂停”
- inauguration
- Inauguration Day
- inauspicious
- inauspiciously
- inauthentic
- in a word
- in a world of your own
- in back of
- in balance
- in bed
- in-between
- (in) between times
- in between times
- in blissful ignorance
- inborn
- inbound
- inbounds pass
- inbox
- inbox
- inbred
- inbreeding
- in brief
- in broad daylight
- in buckets
- in bud
- 目不忍視
- 目不忍见
- 目不忍视
- 目不斜視
- 目不斜视
- 目不暇接
- 目不暇給
- 目不暇给
- 目不窥园
- 目不窺園
- 目不見睫
- 目不见睫
- 目不識丁
- 目不识丁
- 目不轉睛
- 目不轉瞬
- 目不转睛
- 目不转瞬
- 目中无人
- 目中無人
- 目今
- 目光
- 目光呆滞
- 目光呆滯
- 目光如豆
|