| 英文缩写 |
“ANZKOH”是“Australia And New Zealand Banking Group Limited”的缩写,意思是“澳大利亚和新西兰银行集团有限公司” |
| 释义 |
英语缩略词“ANZKOH”经常作为“Australia And New Zealand Banking Group Limited”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚和新西兰银行集团有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词ANZKOH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ANZKOH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ANZKOH”(“澳大利亚和新西兰银行集团有限公司)释义 - 英文缩写词:ANZKOH
- 英文单词:Australia And New Zealand Banking Group Limited
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚和新西兰银行集团有限公司
- 中文拼音:ào dà lì yà hé xīn xī lán yín háng jí tuán yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Australia And New Zealand Banking Group Limited英文缩略词ANZKOH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australia And New Zealand Banking Group Limited”作为“ANZKOH”的缩写,解释为“澳大利亚和新西兰银行集团有限公司”时的信息,以及英语缩略词ANZKOH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16856”是“Mingoville, PA”的缩写,意思是“明戈维尔”
- “06057”是“New Hartford, CT”的缩写,意思是“新哈特福德,康涅狄格州”
- “16855”是“Mineral Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州矿泉”
- “16854”是“Millheim, PA”的缩写,意思是“米尔海姆”
- “06053”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16853”是“Milesburg, PA”的缩写,意思是“Milesburg”
- “06052”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16852”是“Madisonburg, PA”的缩写,意思是“Madisonburg”
- “06051”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16851”是“Lemont, PA”的缩写,意思是“勒蒙特”
- “06050”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16850”是“Lecontes Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州莱康特斯米尔斯”
- “06049”是“Melrose, CT”的缩写,意思是“CT梅罗斯”
- “16849”是“Lanse, PA”的缩写,意思是“Lanse”
- “06045”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16848”是“Lamar, PA”的缩写,意思是“拉玛尔”
- “06043”是“Bolton, CT”的缩写,意思是“麦克伯顿,CT”
- “16847”是“Kylertown, PA”的缩写,意思是“凯勒镇”
- “06041”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16845”是“Karthaus, PA”的缩写,意思是“卡索斯”
- “06040”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16844”是“Julian, PA”的缩写,意思是“朱利安”
- “06039”是“Lakeville, CT”的缩写,意思是“CT Lakeville”
- “16843”是“Hyde, PA”的缩写,意思是“海德”
- “06037”是“Kensington, CT”的缩写,意思是“CT Kensington”
- be a short hop
- be asking for it
- be asking for it/trouble
- be asking for trouble
- be asking for trouble
- be a slam dunk
- be a slave to something
- be (as) light as a feather
- be as light as a feather
- be (as) nutty as a fruitcake
- be as nutty as a fruitcake
- be (as) old as the hills
- be as old as the hills
- be as one
- be (as) plain as a pikestaff
- be (as) plain as the nose on your face
- be as plain as the nose on your face
- be as poor as church mice
- be as pure as the driven snow
- be (as) right as rain
- be as right as rain
- be associated with something
- be (as) solid as a rock
- be as solid as a rock
- be as sound as a bell
- 冕柳莺
- 冕柳鶯
- 冕雀
- 冖
- 冗
- 冗
- 冗位
- 冗余
- 冗兵
- 冗冗
- 冗务
- 冗務
- 冗员
- 冗員
- 冗官
- 冗散
- 冗数
- 冗數
- 冗杂
- 冗条子
- 冗條子
- 冗笔
- 冗筆
- 冗繁
- 冗职
|