| 英文缩写 |
“CLS”是“Class definition file”的缩写,意思是“类定义文件” |
| 释义 |
英语缩略词“CLS”经常作为“Class definition file”的缩写来使用,中文表示:“类定义文件”。本文将详细介绍英语缩写词CLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLS”(“类定义文件)释义 - 英文缩写词:CLS
- 英文单词:Class definition file
- 缩写词中文简要解释:类定义文件
- 中文拼音:lèi dìng yì wén jiàn
- 缩写词流行度:1540
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Class definition file英文缩略词CLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CLS的扩展资料-
When a server entry is not in the OK state, it is shown in red, thanks to a class definition in the CSS file.
借助CSS文件内的类定义,当服务器条目没有处于OK状态时,它就会被显示为红色。
-
To resolve this condition, the web service must be defined within a single class definition in a separate code file or " code-behind " file.
若要解决此问题,必须在单独的代码文件或“代码隐藏”文件中的单个类定义中定义web服务。
-
In this case, the script was named BusinessObjects. groovy, so the code not contained in a class definition was then compiled into a.class file named BusinessObjects.
在这个例子中,脚本被命名为BusinessObjects.groovy,所以,类定义中没有包含的代码被编译到一个名为BusinessObjects的.class文件。
-
Creates an Action class and adds an action mapping definition to the configuration file.
创建一个Action类,并向配置文件中添加一个操作映射的定义。
-
The only IBM Mashup Center product limitation is that the main class ( defined in the attribute value of the definition file ) must be a Dojo class.
IBMMashupCenter唯一的产品限制是主类(在定义文件的属性值中定义)必须是一个Dojo类。
上述内容是“Class definition file”作为“CLS”的缩写,解释为“类定义文件”时的信息,以及英语缩略词CLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYCZ”是“Coral Harbour Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大珊瑚港机场”
- “CYCY”是“Clyde River Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大克莱德河机场”
- “CYCX”是“Camp GagetownMilitary Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大加格敦军营机场”
- “CYCW”是“Chilliwack Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Chilliwack机场”
- “CYCV”是“MontrealCartierville, Canada”的缩写,意思是“Montreal Cartierville, Canada”
- “CYCT”是“Coronation Airport, Canada”的缩写,意思是“加冕机场,加拿大”
- “CYCS”是“Chesterfield Inlet Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大切斯特菲尔德入口机场”
- “CYCO”是“Coppermine Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大科珀明机场”
- “BIHU”是“Husavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛,胡萨维克”
- “BIHN”是“Hofn-Hornafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Hofn-Hornafjordur, Iceland”
- “BIGR”是“Grimsey, Iceland”的缩写,意思是“格里姆西,冰岛”
- “BIFM”是“Fagurholsmyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛法格霍尔斯梅里”
- “BIEG”是“Egilsstadir, Iceland”的缩写,意思是“冰岛埃吉尔斯塔迪尔”
- “BIDV”是“Djuoivogur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛迪基沃格”
- “BIBL”是“Blonduos Hjaltabakki, Iceland”的缩写,意思是“Blonduos Hjaltabakki, Iceland”
- “BIAR”是“Akureyri Airport, Akureyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛阿库雷里阿库雷里机场”
- “BGUP”是“Upernavik, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰乌佩纳维克”
- “BGUM”是“Uummannaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Uummanaq”
- “BGTN”是“Tiniteqilaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰天宁岛”
- “BGTM”是“Tingmiarmiut, Greenland”的缩写,意思是“Tingmiarmiut, Greenland”
- “BGTL”是“Thule Air Base, Thule, Greenland”的缩写,意思是“图勒空军基地,图勒,格陵兰”
- “BGST”是“Sukkertoppen, Greenland”的缩写,意思是“Sukkertoppen, Greenland”
- “BGSG”是“Sermiligao, Greenland”的缩写,意思是“Sermiligao, Greenland”
- “BGSF”是“Kangerlussuaq Airport, Sondre Stromfjord, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰岛桑德雷斯特罗姆峡湾康克鲁斯瓦克机场”
- “BGSC”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- glutinous
- glutinous rice
- glutton
- gluttonous
- gluttonously
- gluttony
- glycaemic index
- glycation
- glycemic index
- glycerin
- glycerine
- glycerol
- glycine
- glycogen
- glycol
- glycolic acid
- glycoprotein
- glyph
- glyphosate
- gm
- GM
- GM
- G-man
- GmbH
- GM food
- 富顺
- 富顺县
- 富餘
- 富饒
- 富饶
- 富麗堂皇
- 寎
- 寐
- 寐龍
- 寐龙
- 寑
- 寒
- 寒亭
- 寒亭区
- 寒亭區
- 寒伧
- 寒假
- 寒傖
- 寒光閃閃
- 寒光闪闪
- 寒冬
- 寒冷
- 寒喧
- 寒喧語
- 寒喧语
|