| 英文缩写 |
“CMP”是“Lead CMP compression Bitmap graphics”的缩写,意思是“主要CMP压缩位图图形” |
| 释义 |
英语缩略词“CMP”经常作为“Lead CMP compression Bitmap graphics”的缩写来使用,中文表示:“主要CMP压缩位图图形”。本文将详细介绍英语缩写词CMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMP”(“主要CMP压缩位图图形)释义 - 英文缩写词:CMP
- 英文单词:Lead CMP compression Bitmap graphics
- 缩写词中文简要解释:主要CMP压缩位图图形
- 中文拼音:zhǔ yào yā suō wèi tú tú xíng
- 缩写词流行度:847
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Lead CMP compression Bitmap graphics英文缩略词CMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lead CMP compression Bitmap graphics”作为“CMP”的缩写,解释为“主要CMP压缩位图图形”时的信息,以及英语缩略词CMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1Z4”是“Koloa COOPB (Cooperative station supporting Hydrology) station, Koloa, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷科洛亚市科洛亚合作水文站”
- “1Z2”是“Upolu Point Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Hawi, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷夏威夷霍伊的乌普卢点海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “1Z1”是“Grand Canyon Bar Ten Airstrip Airport, Whitmore, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州惠特莫尔大峡谷酒吧十号机场”
- “1Y9”是“Paullina Municipal Airport, Paullina, Iowa USA”的缩写,意思是“Paullina Municipal Airport, Paullina, Iowa USA”
- “1Y5”是“New Hampton Municipal Airport, New Hampton, Iowa USA”的缩写,意思是“New Hampton Municipal Airport, New Hampton, Iowa USA”
- “1Y3”是“Judge Lewis / Mt. Ayr Municipal Airport, Mount Ayr, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州艾尔山,路易斯法官/艾尔山市机场”
- “1V8”是“Leach Airport, Center, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州中心利奇机场”
- “1V7”是“Dulce Aviation Weather Reporting Station, Dulce, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州杜尔塞市杜尔塞航空气象报告站”
- “1V6”是“Fremont County Airport, Canon City, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州佳能市佛蒙特县机场”
- “1S9”是“Sand Canyon Airport, Chewelah, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州丘韦拉沙峡谷机场”
- “EA”是“Euro Area”的缩写,意思是“欧元区”
- “1S8”是“Arlington Municipal Airport, Arlington, Oregon USA”的缩写,意思是“Arlington Municipal Airport, Arlington, Oregon USA”
- “1S7”是“Slate Creek Airport, Slate Creek, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州石板溪机场”
- “1S6”是“Priest River Municipal Airport, Priest River, Idaho USA”的缩写,意思是“Priest River Municipal Airport, Priest River, Idaho USA”
- “1S5”是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”的缩写,意思是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”
- “1S4”是“Seiling Airport, Seiling, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州赛林市赛林机场”
- “1S3”是“Tillit Field Airport, Forsyth, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州福尔塞斯蒂利特机场”
- “1S2”是“Darrington Municipal Airport, Darrington, Washington USA”的缩写,意思是“Darrington Municipal Airport, Darrington, Washington USA”
- “1S1”是“Eckhart International Airport, Porthill, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州波特希尔埃克哈特国际机场”
- “G”是“Geographical”的缩写,意思是“地理的”
- “1V4”是“Fairbanks Museum Automated Meteorological Observation Station, St. Johnsbury, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州圣约翰斯伯里费尔班克斯博物馆自动气象观测站”
- “1V2”是“Grant County Airport, Hyannis, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州海恩尼斯格兰特县机场”
- “1V1”是“Rifle Aviation Weather Reporting Station, Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州来福枪航空气象报告站”
- “NAHS”是“National Aboriginal Health Strategy”的缩写,意思是“国家土著健康战略”
- “CRAS”是“Cimss Regional Assimilation System”的缩写,意思是“CIMSS区域同化系统”
- the big enchilada
- the bigger the better
- the bigger they are, the harder they fall
- the big I am
- the big screen
- the Big Smoke
- the Bill
- the biosphere
- the bird has flown
- the birds and the bees
- the bitter fruits of something
- the Black Country
- the Black Death
- the Black Forest
- the Black Hole of Calcutta
- the Black Sea
- the blessed event
- the Blessed Virgin
- the blind leading the blind
- the Blitz
- the blogosphere
- the blower
- the Blue Ridge Mountains
- the BNP
- the body politic
- 黃海南道
- 黃海道
- 黃滔
- 黃漂
- 黃澄澄
- 黃炎貴胄
- 黃熱病
- 黃熱病毒
- 黃爪隼
- 黃父鬼
- 黃片
- 黃牌
- 黃牛
- 黃牛票
- 黃玉
- 黃瓜
- 黃疸
- 黃疸病
- 黃痣藪鶥
- 黃癬
- 黃白交點
- 黃皮
- 黃眉姬鶲
- 黃眉林雀
- 黃眉柳鶯
|