| 英文缩写 |
“BMG”是“Bulk Metallic Glass”的缩写,意思是“大块金属玻璃” |
| 释义 |
英语缩略词“BMG”经常作为“Bulk Metallic Glass”的缩写来使用,中文表示:“大块金属玻璃”。本文将详细介绍英语缩写词BMG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BMG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BMG”(“大块金属玻璃)释义 - 英文缩写词:BMG
- 英文单词:Bulk Metallic Glass
- 缩写词中文简要解释:大块金属玻璃
- 中文拼音:dà kuài jīn shǔ bō li
- 缩写词流行度:1374
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Bulk Metallic Glass英文缩略词BMG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BMG的扩展资料-
The explosive welding of preparing bulk metallic glass composites by amorphous foils is first to be discussed.
对非晶薄带爆炸焊接制备块体非晶复合进行讨论。
-
Finite Element Analysis of Compressive Deformation of Tungsten Fiber Reinforced Bulk Metallic Glass(BMG) Composites
钨纤维增强块体非晶复合材料压缩变形的有限元分析
-
Researches of Impact Dynamics Problems and Prepared Bulk Metallic Glass(BMG) Composite by Explosive Welding
块体非晶复合材料爆炸焊接冲击动力学问题研究及其实验制备
-
Fabrication and mechanical properties of porous Zr-based bulk metallic glass
Zr基非晶合金多孔材料的制备与性能
-
High Chromium Fe-Based Bulk Metallic Glass(BMG) with High Corrosion Resistance Fabricated by Industrial Raw Material
利用工业原材料制备高铬抗蚀铁基块体金属玻璃
上述内容是“Bulk Metallic Glass”作为“BMG”的缩写,解释为“大块金属玻璃”时的信息,以及英语缩略词BMG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MBJ”是“Sangster International Airport, Montego Bay, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加蒙特戈湾桑斯特国际机场”
- “KIN”是“Kingston, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯顿”
- “KTP”是“Tinson Airport, Kingston, Jamaica”的缩写,意思是“Tinson Airport, Kingston, Jamaica”
- “VRN”是“Verona, Italy”的缩写,意思是“意大利维罗纳”
- “VCE”是“Venice, Italy”的缩写,意思是“意大利威尼斯”
- “TRN”是“Turin, Italy”的缩写,意思是“意大利都灵”
- “TRS”是“Trieste, Italy”的缩写,意思是“意大利的里雅斯特”
- “TSF”是“Treviso, Italy”的缩写,意思是“意大利特雷维索”
- “TPS”是“Trapani, Italy”的缩写,意思是“Trapani,意大利”
- “ROM”是“Rome, Italy”的缩写,意思是“意大利罗马”
- “RMI”是“Rimini, Italy”的缩写,意思是“意大利里米尼”
- “REG”是“Reggio Calabria, Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利”
- “PSA”是“Pisa, Italy”的缩写,意思是“意大利比萨”
- “PSR”是“Pescara, Italy”的缩写,意思是“意大利佩斯卡拉”
- “PEG”是“Perugia, Italy”的缩写,意思是“意大利佩鲁贾”
- “PNL”是“Pantelleria, Italy”的缩写,意思是“意大利潘泰勒里亚”
- “PMO”是“Palermo, Italy”的缩写,意思是“意大利巴勒莫”
- “BGY”是“Orio Al Serio, Italy”的缩写,意思是“意大利奥里奥·阿尔·塞里奥”
- “OLB”是“Olbia, Italy”的缩写,意思是“意大利奥尔比亚”
- “NAP”是“Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利Naples”
- “MIL”是“Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰”
- “MXP”是“Malpensa, Italy”的缩写,意思是“意大利马尔宾萨”
- “LIN”是“Linate, Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰利纳特”
- “FCO”是“Leonardo Da Vinci Airport, Fiumicino, Italy”的缩写,意思是“意大利菲米奇诺达芬奇机场”
- “LMP”是“Lampedusa, Italy”的缩写,意思是“意大利,兰佩杜萨”
- move off something/on (to something)
- move on
- move on to bigger/better things
- move out
- mover
- movers and shakers
- move/shift your arse!
- move someone/something in
- move the goalposts
- move up a gear
- move up in the world
- move with the times
- move your bowels
- movie
- moviegoer
- moviegoer
- moviegoer
- moviegoing
- moviegoing
- moviegoing
- moviemaker
- moviemaking
- movie star
- movie star
- movie theater
- 刻苦学习
- 刻苦學習
- 刻苦耐劳
- 刻苦耐勞
- 刻苦鑽研
- 刻苦钻研
- 刻薄
- 刻薄寡恩
- 刻錄
- 刻錄機
- 刻骨
- 刻骨相思
- 刻骨銘心
- 刻骨铭心
- 刻鵠類鶩
- 刻鹄类鹜
- 刼
- 刽
- 刽子手
- 刾
- 刿
- 剀
- 剀切
- 剁
- 剁手党
|