| 英文缩写 |
“NWSLV”是“News Corp Preferred”的缩写,意思是“新闻集团优先” |
| 释义 |
英语缩略词“NWSLV”经常作为“News Corp Preferred”的缩写来使用,中文表示:“新闻集团优先”。本文将详细介绍英语缩写词NWSLV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWSLV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWSLV”(“新闻集团优先)释义 - 英文缩写词:NWSLV
- 英文单词:News Corp Preferred
- 缩写词中文简要解释:新闻集团优先
- 中文拼音:xīn wén jí tuán yōu xiān
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为News Corp Preferred英文缩略词NWSLV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“News Corp Preferred”作为“NWSLV”的缩写,解释为“新闻集团优先”时的信息,以及英语缩略词NWSLV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05033”是“Bradford, VT”的缩写,意思是“布拉德福德,VT”
- “18347”是“Pocono Lake, PA”的缩写,意思是“PA波科诺湖”
- “05032”是“Bethel, VT”的缩写,意思是“VT Bethel”
- “18346”是“Pocono Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州波科诺峰会”
- “18344”是“Mount Pocono, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州波科诺山”
- “05031”是“Barnard, VT”的缩写,意思是“巴纳德,VT”
- “18343”是“Mount Bethel, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州伯特利山”
- “05030”是“Ascutney, VT”的缩写,意思是“Ascutney,VT”
- “18342”是“Mountainhome, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,山地之家”
- “18341”是“Minisink Hills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Minisink Hills”
- “05009”是“White River Junction, VT”的缩写,意思是“怀特河交汇处”
- “18340”是“Millrift, PA”的缩写,意思是“Millrift”
- “05001”是“White River Junction, VT”的缩写,意思是“怀特河交汇处”
- “18337”是“Milford, PA”的缩写,意思是“迈尔福德”
- “04992”是“West Farmington, ME”的缩写,意思是“我是西法明顿”
- “04989”是“Vassalboro, ME”的缩写,意思是“瓦萨尔博罗,我”
- “18336”是“Matamoras, PA”的缩写,意思是“马塔莫拉斯”
- “04988”是“Unity, ME”的缩写,意思是“团结,我”
- “18335”是“Marshalls Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马歇尔溪”
- “MRSC”是“Maritimes Regional Steering Committee”的缩写,意思是“Maritimes地区指导委员会”
- “2P5”是“Holly City Heliport, Millville, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州密尔维尔霍利市直升机场”
- “04987”是“Troy, ME”的缩写,意思是“Troy,我”
- “18334”是“Long Pond, PA”的缩写,意思是“长潭”
- “04986”是“Thorndike, ME”的缩写,意思是“桑代克,我”
- “18333”是“Kresgeville, PA”的缩写,意思是“克雷斯吉维尔”
- teleconferencing
- telecottage
- telecottaging
- telegenic
- telegram
- telegramese
- telegrammatic
- telegraph
- telegraphese
- telegraph pole
- telegraph pole
- telegraphy
- Telegu
- telekinesis
- telekinetic
- telemark
- Telemark
- telemarketing
- telemarketing
- telemark turn
- telematic
- telematics
- telemedicine
- Telemessage
- telemessage
- 麦克白夫人
- 麦克笔
- 麦克米兰
- 麦克维
- 麦克阿瑟
- 麦克风
- 麦冬
- 麦凯恩
- 麦凯斯菱
- 麦加
- 麦卡锡主义
- 麦可
- 麦司卡林
- 麦哲伦
- 麦地那
- 麦子
- 麦寮
- 麦寮乡
- 麦尔维尔
- 麦当劳
- 麦当劳叔叔
- 麦当娜
- 麦德林
- 麦德蒙
- 麦德龙
|