英文缩写 |
“OOO”是“Betashares Crude Oil Index Exchange Traded Fund-currency Hedged (synthetic)”的缩写,意思是“贝塔股票原油指数交易所交易基金货币对冲(综合)” |
释义 |
英语缩略词“OOO”经常作为“Betashares Crude Oil Index Exchange Traded Fund-currency Hedged (synthetic)”的缩写来使用,中文表示:“贝塔股票原油指数交易所交易基金货币对冲(综合)”。本文将详细介绍英语缩写词OOO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OOO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OOO”(“贝塔股票原油指数交易所交易基金货币对冲(综合))释义 - 英文缩写词:OOO
- 英文单词:Betashares Crude Oil Index Exchange Traded Fund-currency Hedged (synthetic)
- 缩写词中文简要解释:贝塔股票原油指数交易所交易基金货币对冲(综合)
- 中文拼音:bèi tǎ gǔ piào yuán yóu zhǐ shù jiāo yì suǒ jiāo yì jī jīn huò bì duì chōng zōng hé
- 缩写词流行度:515
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Betashares Crude Oil Index Exchange Traded Fund-currency Hedged (synthetic)英文缩略词OOO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Betashares Crude Oil Index Exchange Traded Fund-currency Hedged (synthetic)”作为“OOO”的缩写,解释为“贝塔股票原油指数交易所交易基金货币对冲(综合)”时的信息,以及英语缩略词OOO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGMI”是“AM-1440, Bremen, Georgia”的缩写,意思是“AM-1440, Bremen, Georgia”
- “CAT”是“Culture, Art, Technology”的缩写,意思是“文化、艺术、技术”
- “CAFE”是“Coffee, Arts, Faith, Experience”的缩写,意思是“Coffee, Arts, Faith, Experience”
- “WINGS”是“Womens International News Gathering Service”的缩写,意思是“女子国际新闻采集服务”
- “SDARM”是“Seventh Day Adventist Reform Movement”的缩写,意思是“第七天复临教改革运动”
- “BGT”是“Baldurs Gate Triology”的缩写,意思是“秃头门三联症”
- “OLEM”是“Office for Lay Ecclesial Ministry”的缩写,意思是“民间教会部办公室”
- “FG”是“Foster Grant”的缩写,意思是“福斯特补助金”
- “AV”是“Apple Village”的缩写,意思是“苹果村”
- “NLNA”是“North Loop Neighborhood. Association”的缩写,意思是“北环路附近。联想”
- “TIP”是“Teacher Improvement Plan”的缩写,意思是“教师改进计划”
- “FISH”是“Fun In Sunny Hokkaido”的缩写,意思是“在阳光明媚的北海道玩得很开心”
- “CCI”是“CORE Club International”的缩写,意思是“国际核心俱乐部”
- “WWC”是“Wild West City”的缩写,意思是“狂野西部城市”
- “WWC”是“Washingtonians for Wildlife Conservation”的缩写,意思是“华盛顿野生动物保护协会”
- “WWC”是“What Works Clearinghouse”的缩写,意思是“有效教育策略资料中心”
- “WWC-4”是“4th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第四届IEEE工作负荷表征研讨会”
- “WWC-5”是“5th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第五届IEEE工作负荷表征研讨会”
- “WWC-6”是“6th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第六届IEEE工作负荷特性年度研讨会”
- “WWC”是“IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“IEEE工作负载表征研讨会”
- “LEI”是“Life, Energy, and Intelligence”的缩写,意思是“生命、能量和智力”
- “WWBZ”是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”
- “WWBV”是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”
- “WWBU”是“World Wide Band Union”的缩写,意思是“世界宽带联盟”
- “WWBT”是“TV-12, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满电视12台”
- thickener
- thickening
- trolling
- trollop
- trombone
- trombonist
- tromp
- tromp
- trompe l'oeil
- tronc
- troop
- troop carrier
- trooper
- troopship
- trope
- trophic level
- trophy
- trophy cabinet
- trophy girlfriend
- trophyless
- trophy wife
- tropic
- tropical
- tropical rainforest
- tropism
- 沈阳市
- 沈阳故宫
- 沈魚落雁
- 沈鱼落雁
- 沉
- 沉不住气
- 沉不住氣
- 沉井
- 沉住气
- 沉住氣
- 沉凝
- 沉吟
- 沉寂
- 沉得住气
- 沉得住氣
- 沉思
- 沉悶
- 沉沉
- 沉沒
- 沉沒成本
- 沉没
- 沉没成本
- 沉沦
- 沉浮
- 沉浸
|