网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
relief road
释义
relief road
noun
[
C
]
UK
uk
/
rɪˈliːf ˌrəʊd
/
us
/
rɪˈliːf ˌroʊd
/
(减缓主干道交通量的)疏导路,旁道
a road that drivers can use to avoid driving on a very busy main road
随便看
squeaker
squeaky
squeaky-bum time
squeaky-clean
squeal
squeal of brakes
squeamish
squeamishly
squeamishness
squee
squeegee
squeegee guy
squeegee man
squeegee mop
squeeze
squeeze
squeeze bottle
squeezebox
squeezed middle
squeeze in
squeeze into something
squeezer
squeeze someone dry
squeeze someone/something in
squeeze (someone/something) in/squeeze (someone/something) into something
坚壁
坚壁清野
坚如磐石
坚守
坚定
坚定不移
坚定性
坚实
坚尼系数
坚强
坚强不屈
坚忍
坚忍不拔
坚戈
坚执
坚持
坚持下去
坚持不懈
坚持不渝
坚振
坚振礼
坚挺
坚明
坚果
坚毅
“CR”是“Cumulative Risk”的缩写,意思是“累积风险”
“CPR”是“Cumulative Pregnancy Rate”的缩写,意思是“累计妊娠率”
“CPD”是“Cumulative Population Doublings”的缩写,意思是“累积人口翻倍”
“CPS”是“Cumulative Pain Score”的缩写,意思是“累积疼痛评分”
“CE”是“Cumulative Exposure”的缩写,意思是“累积暴露”
“CD”是“Cumulative Dose”的缩写,意思是“累积剂量”
“CIM”是“Cumulated Index Medicus”的缩写,意思是“累积指数Medicus”
“CSS”是“Cultured Skin Substitutes”的缩写,意思是“培养的皮肤替代品”
“CEA”是“Cultured Epidermal Autograft”的缩写,意思是“培养的自体表皮”
“CAK”是“Cultured Autologous Keratinocytes”的缩写,意思是“培养的自体角质形成细胞”
“CBS”是“Culture-Bound Syndrome”的缩写,意思是“文化结合综合征”
“CM”是“Culture Medium”的缩写,意思是“培养基”
“CFS”是“Culture Fluid Supernatant”的缩写,意思是“Culture Fluid Supernatant”
“CF”是“Culture Fluid”的缩写,意思是“培养液”
“CD”是“Cultural Disadvantage”的缩写,意思是“文化劣势”
“CD”是“Cultural Deprivation”的缩写,意思是“文化剥夺”
“CP”是“Cuff Pressure”的缩写,意思是“袖带压力”
“CTP”是“CT perfusion”的缩写,意思是“CT灌注成像”
“CTD”是“CT discography”的缩写,意思是“CT椎间盘造影术”
“CTC”是“CT colonography”的缩写,意思是“CT结肠成像”
“CTC”是“CT cisternography”的缩写,意思是“CT脑池造影”
“CI”是“Crystalline Insulin”的缩写,意思是“结晶胰岛素”
“CC”是“Cryptogenic Cirrhosis”的缩写,意思是“隐源性肝硬化”
“CM”是“Cryptococcal Meningitis”的缩写,意思是“隐球菌性脑膜炎”
“CPA”是“cryoprotective agent”的缩写,意思是“低温保护剂”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/6/17 11:06:47