英文缩写 |
“TOL”是“Toll Holdings Ltd”的缩写,意思是“Toll控股有限公司” |
释义 |
英语缩略词“TOL”经常作为“Toll Holdings Ltd”的缩写来使用,中文表示:“Toll控股有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词TOL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOL”(“Toll控股有限公司)释义 - 英文缩写词:TOL
- 英文单词:Toll Holdings Ltd
- 缩写词中文简要解释:Toll控股有限公司
- 中文拼音: kòng gǔ yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:2564
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Toll Holdings Ltd英文缩略词TOL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Toll Holdings Ltd”作为“TOL”的缩写,解释为“Toll控股有限公司”时的信息,以及英语缩略词TOL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “58212”是“Aneta, ND”的缩写,意思是“阿内塔”
- “58210”是“Adams, ND”的缩写,意思是“亚当斯”
- “58208”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58207”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58206”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58205”是“Grand Forks Afb, ND”的缩写,意思是“格兰德福克斯空军基地”
- “58204”是“Grand Forks Afb, ND”的缩写,意思是“格兰德福克斯空军基地”
- “58203”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58202”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58201”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58126”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58125”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58124”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58123”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58122”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58121”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58109”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58108”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58107”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58106”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58105”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58104”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58103”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58102”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58081”是“Wyndmere, ND”的缩写,意思是“Wyndmere”
- striped
- stripey
- strip joint
- strip light
- strip light
- strip lighting
- stripling
- strip mall
- strip mining
- strippagram
- stripped back
- stripped down
- stripper
- strippergram
- strip poker
- strip search
- strip-search
- strip someone of something
- strip something away
- strip something off
- strip something out
- strip steak
- striptease
- strip to something
- stripy
- 應力場
- 應卯
- 應召
- 應召女郎
- 應召站
- 應名
- 應名兒
- 應和
- 應城
- 應城市
- 應報
- 應天承運
- 應天順時
- 應對
- 應對如流
- 應屆
- 應屆畢業生
- 應市
- 應得
- 應從
- 應徵
- 應急
- 應急待命
- 應急措施
- 應急照射
|