| 英文缩写 |
“VPMA”是“Vice President for Medical Affairs”的缩写,意思是“医疗事务副总裁” |
| 释义 |
英语缩略词“VPMA”经常作为“Vice President for Medical Affairs”的缩写来使用,中文表示:“医疗事务副总裁”。本文将详细介绍英语缩写词VPMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VPMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VPMA”(“医疗事务副总裁)释义 - 英文缩写词:VPMA
- 英文单词:Vice President for Medical Affairs
- 缩写词中文简要解释:医疗事务副总裁
- 中文拼音:yī liáo shì wù fù zǒng cái
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Vice President for Medical Affairs英文缩略词VPMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vice President for Medical Affairs”作为“VPMA”的缩写,解释为“医疗事务副总裁”时的信息,以及英语缩略词VPMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- immigration
- imminence
- imminent
- imminently
- immiscible
- immiserate
- immiseration
- immobile
- immobilisation
- immobilise
- immobiliser
- immobility
- immobilization
- immobilize
- immobilizer
- immoderate
- immoderately
- immodest
- immodesty
- immolate
- immolation
- immoral
- immoral earnings
- immorality
- immorally
- 螫
- 螫
- 螫中
- 螬
- 螭
- 螭首
- 螮
- 螮蝀
- 螯
- 螯肢
- 螯虾
- 螯蝦
- 螳
- 螳臂当车
- 螳臂當車
- 螳螂
- 螳螂捕蝉
- 螳螂捕蝉,黄雀在后
- 內線交易
- 內線消息
- 內置
- 內羅畢
- 內耗
- 內耳
- 內耳道
|