英文缩写 |
“IAWP”是“International Association of Wedding Professionals”的缩写,意思是“国际婚礼专业人员协会” |
释义 |
英语缩略词“IAWP”经常作为“International Association of Wedding Professionals”的缩写来使用,中文表示:“国际婚礼专业人员协会”。本文将详细介绍英语缩写词IAWP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IAWP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IAWP”(“国际婚礼专业人员协会)释义 - 英文缩写词:IAWP
- 英文单词:International Association of Wedding Professionals
- 缩写词中文简要解释:国际婚礼专业人员协会
- 中文拼音:guó jì hūn lǐ zhuān yè rén yuán xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为International Association of Wedding Professionals英文缩略词IAWP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Association of Wedding Professionals”作为“IAWP”的缩写,解释为“国际婚礼专业人员协会”时的信息,以及英语缩略词IAWP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14S”是“Westport Airport, Westport, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州韦斯特波特机场”
- “14P”是“Boggs Field Airport, Spencer, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州斯宾塞博格斯机场”
- “14N”是“Beltzville Airport, Lehighton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州利哈顿贝尔茨维尔机场”
- “14M”是“Hollandale Municipal Airport, Hollandale, Mississippi USA”的缩写,意思是“Hollandale Municipal Airport, Hollandale, Mississippi USA”
- “14L”是“Devonshire Area Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“Devonshire Area Heliport, Los Angeles, California USA”
- “14J”是“Carl Folsom Airport, Elba, Alabama USA”的缩写,意思是“Carl Folsom Airport, Elba, Alabama USA”
- “IDP”是“Indigenous Displaced Person”的缩写,意思是“土著流离失所者”
- “14I”是“Bloom Airport, Jamestown, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州詹姆斯敦布鲁姆机场”
- “14G”是“Fremont Airport, Fremont, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州弗里蒙特弗里蒙特机场”
- “JA”是“Jamaica”的缩写,意思是“牙买加”
- “14IS”是“Marshall Browning Hospital Heliport, Du Quoin, Illinois USA”的缩写,意思是“Marshall Browning Hospital Heliport, Du Quoin, Illinois USA”
- “14IL”是“Kewanee Hospital Heliport, Kewanee, Illinois USA”的缩写,意思是“Kewanee Hospital Heliport, Kewanee, Illinois USA”
- “14CL”是“Foothill Presbyterian Hospital Heliport, Glendora, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州格伦多拉市赫利波特山麓长老会医院”
- “14CA”是“Hoag Memorial Hospital Heliport, Newport Beach, California USA”的缩写,意思是“Hoag Memorial Hospital Heliport, Newport Beach, California USA”
- “13VA”是“7th Division State Police Headquarters Heliport, Fairfax, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州Fairfax第七区警察局直升机港”
- “14F”是“Hamlin Municipal Airport, Hamlin, Texas USA”的缩写,意思是“Hamlin Municipal Airport, Hamlin, Texas USA”
- “14C”是“Frankfort Coast Guard Station / Weather Observation Station, Frankfort, Kentucky USA”的缩写,意思是“Frankfort Coast Guard Station / Weather Observation Station, Frankfort, Kentucky USA”
- “14B”是“Great Duck Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Southwest Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州西南港大鸭岛海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “14A”是“Lake Norman Airpark Airport, Mooresville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州摩尔维尔诺曼湖机场”
- “13Z”是“Loring Seaplane Base, Loring, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州洛林市洛林水上飞机基地”
- “13Y”是“Littlefork Municipal / Hanover Airport, Littlefork, Minnesota USA”的缩写,意思是“Littlefork Municipal / Hanover Airport, Littlefork, Minnesota USA”
- “13W”是“Carmano Island Airfield Airport, Stanwood, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿斯坦伍德卡马诺岛机场”
- “13S”是“Lake Louise Seaplane Base, Lake Louise, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州路易斯湖水上飞机基地”
- “13Q”是“Jewett Mesa Airport, Apache Creek, New Mexico USA”的缩写,意思是“Jewett Mesa Airport, Apache Creek, New Mexico USA”
- “13N”是“Trinca Airport, Andover, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州安多佛市Trinca机场”
- go arse over tip
- go arse over tit
- go arse over tit/tip
- go as red as a beet
- go as red as a beetroot
- goat
- GOAT
- goatee
- goatherd
- go at it hammer and tongs
- goatskin
- go at someone
- go at something
- go away
- go AWOL
- gob
- go back
- folk tale
- follicle
- follicular
- follow
- follow (a) fashion
- follow a fashion
- follower
- follow fashion
- 原野
- 原阳
- 原阳县
- 原陽
- 原陽縣
- 原鴿
- 原鸽
- 原點
- 原點矩
- 厠
- 厢
- 厢型车
- 厢式车
- 厢房
- 厣
- 厤
- 厥
- 厦
- 厦
- 厦门
- 厦门大学
- 厦门市
- 厨
- 厨
- 厨余
|