| 随便看 |
- 誌
- 誌哀
- 認
- 認人
- 認人兒
- 認作
- 認出
- 認可
- 認同
- 認命
- 認字
- 認定
- 認床
- 認得
- 認明
- 認栽
- 認死扣兒
- 認死理
- 認死理兒
- 認清
- 認準
- 認為
- 認生
- 認真
- 認知
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- mistreatment
- mistress
- mistrial
- mistrust
- mistrustful
- mistrustfully
- mistruth
- mis-truth
- mist (something) over/up
- mistune
- mis-tune
- “SSJ”是“Sandnessjoen, Norway”的缩写,意思是“挪威Sandnessjoen”
- “TRF”是“Sandefjord, Norway”的缩写,意思是“挪威桑德峡湾”
- “SDN”是“Sandane, Norway”的缩写,意思是“挪威桑纳讷”
- “RET”是“Rost, Norway”的缩写,意思是“罗斯特,挪威”
- “RRS”是“Roros, Norway”的缩写,意思是“Roros,挪威”
- “RVJ”是“Swinton Smith Field, Reidsville Municipal Airport, Reidsville, Georgia USA”的缩写,意思是“Swinton Smith Field, Reidsville Municipal Airport, Reidsville, Georgia USA”
- “OSL”是“Oslo, Norway”的缩写,意思是“挪威奥斯陆”
- “HOV”是“Orsta- Volda, Norway”的缩写,意思是“Orsta-Volda, Norway”
- “NVK”是“Narvik, Norway”的缩写,意思是“挪威纳尔维克”
- “OSX”是“Kosciusko Airport / Attala County Airport, Kosciusko, Mississippi USA”的缩写,意思是“Kosciusko机场/阿塔拉县机场,美国密西西比州Kosciusko”
- “MJF”是“Mosjoen, Norway”的缩写,意思是“Mosjoen,挪威”
- “MOL”是“Molde, Norway”的缩写,意思是“挪威莫尔德”
- “MQN”是“Mo I Rana, Norway”的缩写,意思是“莫伊拉纳,挪威”
- “MEH”是“Mehamn, Norway”的缩写,意思是“Mehamn,挪威”
- “QFQ”是“Maloy Harbour, Norway”的缩写,意思是“Maloy Harbour, Norway”
- “LYR”是“Longyearbyen, Norway”的缩写,意思是“挪威朗耶尔拜恩”
- “LKN”是“Leknes, Norway”的缩写,意思是“挪威莱克内斯”
- “LKL”是“Lakselv, Norway”的缩写,意思是“挪威拉克塞尔夫”
- “KSU”是“Kristiansund, Norway”的缩写,意思是“挪威克里斯蒂安森德”
- “KRS”是“Kristiansand, Norway”的缩写,意思是“挪威克里斯蒂安桑”
- “KKN”是“Kirkenes, Norway”的缩写,意思是“科克内斯,挪威”
- “HVG”是“Honningsvag, Norway”的缩写,意思是“挪威Honningsvag”
- “HAU”是“Haugesund, Norway”的缩写,意思是“挪威豪格松”
- “HAA”是“Hasvik, Norway”的缩写,意思是“Hasvik,挪威”
- “HFT”是“Hammerfest, Norway”的缩写,意思是“挪威哈默菲斯特”
|