英文缩写 |
“SWP”是“Systematic Withdrawal Plan”的缩写,意思是“系统性提款计划” |
释义 |
英语缩略词“SWP”经常作为“Systematic Withdrawal Plan”的缩写来使用,中文表示:“系统性提款计划”。本文将详细介绍英语缩写词SWP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWP”(“系统性提款计划)释义 - 英文缩写词:SWP
- 英文单词:Systematic Withdrawal Plan
- 缩写词中文简要解释:系统性提款计划
- 中文拼音:xì tǒng xìng tí kuǎn jì huà
- 缩写词流行度:3786
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Mortgage
以上为Systematic Withdrawal Plan英文缩略词SWP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Systematic Withdrawal Plan”作为“SWP”的缩写,解释为“系统性提款计划”时的信息,以及英语缩略词SWP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BTU”是“Bintulu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚宾图鲁”
- “BLG”是“Belaga, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,贝拉加”
- “BBN”是“Bario, Malaysia”的缩写,意思是“巴里奥,马来西亚”
- “BKM”是“Bakalalan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴卡拉兰”
- “AOR”是“Alor, Setar, Malaysia”的缩写,意思是“Alor, Setar, Malaysia”
- “ZZU”是“Msusu, Malawi”的缩写,意思是“Msusu,马拉维”
- “LLW”是“Lilongwe, Malawi”的缩写,意思是“马拉维利隆圭”
- “KGJ”是“Karonga, Malawi”的缩写,意思是“马拉维卡龙加”
- “CMK”是“Club Makokola, Malawi”的缩写,意思是“Club Makokola, Malawi”
- “BLZ”是“Blantyre, Malawi”的缩写,意思是“马拉维布兰泰尔”
- “VOH”是“Vohemar, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加,沃赫马”
- “VAT”是“Vatomandry, Madagascar”的缩写,意思是“Vatomandry, Madagascar”
- “TLE”是“Tulear, Madagascar”的缩写,意思是“塔利亚,马达加斯加”
- “WTS”是“Tsiroanomandidy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Tsiroanomandidy”
- “TTS”是“Tsaratanana, Madagascar”的缩写,意思是“Tsaratanana, Madagascar”
- “WTA”是“Tambohorano, Madagascar”的缩写,意思是“Tambohorano, Madagascar”
- “TMM”是“Tamatave, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加塔马塔夫”
- “SMS”是“Ste. Marie, Madagascar”的缩写,意思是“Ste. Marie, Madagascar”
- “DWB”是“Soalata, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加索拉塔”
- “SVB”是“Sambava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加桑巴瓦”
- “WPB”是“Port Berge, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加卑尔热港”
- “NOS”是“Nossi- Be, Madagascar”的缩写,意思是“Nossi-Be, Madagascar”
- “MOQ”是“Morondava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫隆达瓦”
- “MXM”是“Morombe, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫隆贝”
- “TVA”是“Moragenobe, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫拉热那贝”
- gadgetry
- Gael
- Gaelic
- Gaelic football
- Gaeltacht
- gaff
- gaffe
- gaffer
- gaffer tape
- gag
- gaga
- gage
- gage
- gagging order
- gaggle
- gag order
- Gaidhealtachd
- gaiety
- gaily
- gain
- gainer
- gainful
- gainfully
- gain on someone
- gain on someone/something
- 糉
- 糊
- 糊
- 糊
- 糊
- 糊剂
- 糊劑
- 糊口
- 糊口
- 糊名
- 糊嘴
- 双层
- 双层公共汽车
- 双层巴士
- 双层床
- 双峰
- 双峰
- 双峰县
- 双峰镇
- 双床房
- 双开
- 双性恋
- 双截棍
- 双手
- 双打
|