| 英文缩写 |
“HIVMA”是“Human Immunodeficiency Virus Medicine Association”的缩写,意思是“人类免疫缺陷病毒医学协会” |
| 释义 |
英语缩略词“HIVMA”经常作为“Human Immunodeficiency Virus Medicine Association”的缩写来使用,中文表示:“人类免疫缺陷病毒医学协会”。本文将详细介绍英语缩写词HIVMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HIVMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HIVMA”(“人类免疫缺陷病毒医学协会)释义 - 英文缩写词:HIVMA
- 英文单词:Human Immunodeficiency Virus Medicine Association
- 缩写词中文简要解释:人类免疫缺陷病毒医学协会
- 中文拼音:rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú yī xué xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Human Immunodeficiency Virus Medicine Association英文缩略词HIVMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Human Immunodeficiency Virus Medicine Association”作为“HIVMA”的缩写,解释为“人类免疫缺陷病毒医学协会”时的信息,以及英语缩略词HIVMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “53599”是“Woodford, WI”的缩写,意思是“伍德福德,WI”
- “53598”是“Windsor, WI”的缩写,意思是“WI温莎”
- “53597”是“Waunakee, WI”的缩写,意思是“WI Waunakee”
- “53596”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- “53595”是“Dodgeville, WI”的缩写,意思是“WI道奇维尔”
- “53594”是“Waterloo, WI”的缩写,意思是“滑铁卢,WI”
- “53593”是“Verona, WI”的缩写,意思是“WI维罗纳”
- “53591”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- “53590”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- “53589”是“Stoughton, WI”的缩写,意思是“斯托顿,WI”
- “53588”是“Spring Green, WI”的缩写,意思是“春天绿,WI”
- “53587”是“South Wayne, WI”的缩写,意思是“WI南韦恩”
- “53586”是“Shullsburg, WI”的缩写,意思是“WI舒尔斯堡”
- “53585”是“Sharon, WI”的缩写,意思是“莎伦,WI”
- “53584”是“Sextonville, WI”的缩写,意思是“WI塞克斯顿维尔”
- “53583”是“Sauk City, WI”的缩写,意思是“WI萨克城”
- “53582”是“Ridgeway, WI”的缩写,意思是“WI Ridgeway”
- “53581”是“Richland Center, WI”的缩写,意思是“威斯康星州里奇兰中心”
- “53580”是“Rewey, WI”的缩写,意思是“WI Rewey”
- “53579”是“Reeseville, WI”的缩写,意思是“WI里斯维尔”
- “53578”是“Prairie Du Sac, WI”的缩写,意思是“威斯康星州萨克草原”
- “53577”是“Plain, WI”的缩写,意思是“WI平原”
- “53576”是“Orfordville, WI”的缩写,意思是“WI奥福德维尔”
- “53575”是“Oregon, WI”的缩写,意思是“俄勒冈”
- “53574”是“New Glarus, WI”的缩写,意思是“新格拉罗斯,WI”
- hold it
- hold it/that against someone
- hold/keep someone/something at bay
- hold/keep/take someone prisoner
- hold off
- hold on
- hold on
- hold on like grim death
- hold on/tight
- hold onto/on to something
- hold onto someone
- hold onto someone/something
- hold onto something
- hold out
- holdout
- hold out for something
- hold out/offer an olive branch
- hold out on someone
- holdover
- hold/put your hands up
- hold someone in high/low repute
- hold someone off
- hold someone over
- hold someone ransom
- hold someone/something back
- 往来帐户
- 往歲
- 往死裡
- 往死里
- 往泥裡踩
- 往泥里踩
- 往生
- 往程
- 往脸上抹黑
- 往臉上抹黑
- 往跡
- 往返
- 往还
- 往迹
- 往還
- 征
- 征
- 征人
- 征伐
- 征传
- 征信
- 征信社
- 征候
- 征兆
- 征兵
|