| 英文缩写 |
“VIICS”是“Vehicular Inter/ Intra Communications System”的缩写,意思是“车内/车内通信系统” |
| 释义 |
英语缩略词“VIICS”经常作为“Vehicular Inter/ Intra Communications System”的缩写来使用,中文表示:“车内/车内通信系统”。本文将详细介绍英语缩写词VIICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VIICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VIICS”(“车内/车内通信系统)释义 - 英文缩写词:VIICS
- 英文单词:Vehicular Inter/ Intra Communications System
- 缩写词中文简要解释:车内/车内通信系统
- 中文拼音:chē nèi chē nèi tōng xìn xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Vehicular Inter/ Intra Communications System英文缩略词VIICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vehicular Inter/ Intra Communications System”作为“VIICS”的缩写,解释为“车内/车内通信系统”时的信息,以及英语缩略词VIICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WZP”是“Wealthy Zip Code”的缩写,意思是“富有的邮政编码”
- “WZOW”是“FM-97.7, Goshen/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-97.7,印第安纳州戈森/南本德”
- “WZOU”是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”
- “WZOT”是“AM-1220, ROCKMART, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州洛克马特AM-1220”
- “WZOQ”是“FM-92.1, Wapakoneta/ Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta/Lima, Ohio”
- “WABI”是“TV-5, Bangor, Maine”的缩写,意思是“TV-5, Bangor, Maine”
- “WZON”是“AM-620, Bangor, Maine”的缩写,意思是“AM-620, Bangor, Maine”
- “WZOM”是“FM-105.7, Defiance, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.7,挑战,俄亥俄州”
- “WZOK”是“FM-97.5, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.5, Rockford, Illinois”
- “WZOC”是“FM-94.3, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-94.3,印第安纳州普利茅斯”
- “WZOB”是“AM-1250, FORT PAYNE, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州佩恩堡AM-1250”
- “RTC”是“Round Table Crew”的缩写,意思是“圆桌工作人员”
- “LIFE”是“Learning, Involving, Fellowshipping, Evangelizing”的缩写,意思是“学习、参与、联谊、传福音”
- “WCBI”是“TV-3, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州哥伦布电视3台”
- “DREAMS”是“Disability Recognition Employment Awareness Mobility Services”的缩写,意思是“残疾识别就业意识流动服务”
- “NSTL”是“North and South Trust Limited”的缩写,意思是“南北信托有限公司”
- “ACTION”是“Advising Counseling Testing Involving Orienting And Networking”的缩写,意思是“指导咨询测试,包括定向和联网”
- “SSP”是“Styer Scout Presicion rifle”的缩写,意思是“斯泰尔侦察长枪”
- “EYM”是“Emmanuel Youth Ministries”的缩写,意思是“伊曼纽尔青年部”
- “TPB”是“The Princess Bride”的缩写,意思是“公主新娘”
- “WILD”是“Wildlife Interpretation Lessons And Designs”的缩写,意思是“野生动物解释课程和设计”
- “WILD”是“The Word, Involvment, Love, and Dinner”的缩写,意思是“话语、牵扯、爱和晚餐”
- “QUIET”是“Quitude Unlikley In Entire Treehouse”的缩写,意思是“在整个树屋里不快乐地安静”
- “SMTM”是“Stephen Ministry Training Manual”的缩写,意思是“斯蒂芬部培训手册”
- “WZO”是“World Zionist Organization”的缩写,意思是“World Zionist Organization”
- puss
- pussy
- pussy bow
- pussy bow blouse
- pussycat
- pussycat blouse
- pussycat bow
- pussyfoot
- pussy willow
- pustule
- put
- put a brake on
- put a brave face on it
- put a construction on something
- put a dent in something
- put a figure on it
- put a gloss on something
- put a lid on something
- put all your eggs in one basket
- put an end to something
- put a sock in it!
- put a sock in it
- put a spanner in the works
- put a spoke in someone's wheel
- putative
- 一轉眼
- 一转眼
- 一轮
- 一较高下
- 一辈子
- 一辞莫赞
- 一辭莫贊
- 一边
- 一边倒
- 一过性
- 一连
- 一连串
- 一退六二五
- 一递一个
- 一递一声
- 一通百通
- 一逞兽欲
- 一逞獸欲
- 一連
- 一連串
- 一遍
- 一遍又一遍
- 一過性
- 一道
- 一遞一個
|