| 英文缩写 | “MACC”是“Market Assessed Cost of Capital”的缩写,意思是“市场评估资本成本” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“MACC”经常作为“Market Assessed Cost of Capital”的缩写来使用,中文表示:“市场评估资本成本”。本文将详细介绍英语缩写词MACC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MACC的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “MACC”(“市场评估资本成本)释义
 英文缩写词:MACC      英文单词:Market Assessed Cost of Capital      缩写词中文简要解释:市场评估资本成本      中文拼音:shì chǎng píng gū zī běn chéng běn                         缩写词流行度:5803      缩写词分类:Business缩写词领域:Accounting
 以上为Market Assessed Cost of Capital英文缩略词MACC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Market Assessed Cost of Capital”作为“MACC”的缩写,解释为“市场评估资本成本”时的信息,以及英语缩略词MACC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“GHLC”是“Good Hope Lutheran Church”的缩写,意思是“希望路德教会”“WBCO”是“AM-1540, Bucyrus, Ohio”的缩写,意思是“AM-1540, Bucyrus, Ohio”“WUCO”是“AM-1270, Marysville, Ohio”的缩写,意思是“AM-1270, Marysville, Ohio”“WILE”是“AM-1270, Cambridge, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州剑桥市AM-1270”“WQEL”是“FM-92.7, Bucyrus, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.7, Bucyrus, Ohio”“WXPH”是“FM-88.1, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1,宾夕法尼亚州哈里斯堡”“WRTY”是“FM-91.1, Mt. Pocono, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.1, Mt. Pocono, Pennsylvania”“WPSB”是“FM-90.1, Kane, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.1,宾夕法尼亚州凯恩”“WQEJ”是“FM-89.7, Johnstown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.7, Johnstown, Pennsylvania”“WQEF”是“Western Quebec Education Foundation”的缩写,意思是“魁北克西部教育基金会”“WQED”是“TV-13, FM-89.3, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-13, FM-89.3, Pittsburgh, Pennsylvania”“WAND”是“TV-17, Decatur, Illinois”的缩写,意思是“TV-17, Decatur, Illinois”“WFHL”是“FM-88.1, New Bedford, Massachusetts (formerly TV-23, Decatur, Illinois)”的缩写,意思是“FM-88.1, New Bedford, Massachusetts (formerly TV-23, Decatur, Illinois)”“KQHA”是“TV-7, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-7, Quincy, Illinois”“WRSP”是“TV-55, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德TV-55”“WSEC”是“TV-14, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视14台”“WQEC”是“TV-27, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-27, Quincy, Illinois”“WIC”是“Walta Information Center”的缩写,意思是“华尔塔信息中心”“BCA”是“Broadway Center Of Arts”的缩写,意思是“百老汇艺术中心”“ESN”是“E-Sports Netherlands”的缩写,意思是“荷兰电子竞技”“CTN”是“College Television Network”的缩写,意思是“大学电视网”“CTN”是“Christian Television Network”的缩写,意思是“基督教电视网”“NYSC”是“The National Youth Science Camp”的缩写,意思是“国家青年科学营”“GAP”是“Global Aid Partners”的缩写,意思是“全球援助伙伴”“CSD”是“Community School District”的缩写,意思是“社区学区”derailderailleurderangedderangementderbyderbyDerbyderbyDerbyshirederechoderecognisederecognizederegulatederegulationderelictderelictionderidede rigueurderisionderisivederisivelyderisoryderisoryderivationderivative池上鄉池中物池塘池子池州池州市池汤池沼池湯池田池盐池鷺池鹭池鹽污污污七八糟污名污名化污吏污垢污垢污损污損污染 |