| 英文缩写 |
“GDL”是“Global Distribution London”的缩写,意思是“全球分销伦敦” |
| 释义 |
英语缩略词“GDL”经常作为“Global Distribution London”的缩写来使用,中文表示:“全球分销伦敦”。本文将详细介绍英语缩写词GDL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GDL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GDL”(“全球分销伦敦)释义 - 英文缩写词:GDL
- 英文单词:Global Distribution London
- 缩写词中文简要解释:全球分销伦敦
- 中文拼音:quán qiú fēn xiāo lún dūn
- 缩写词流行度:6249
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Global Distribution London英文缩略词GDL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GDL的扩展资料-
How many times do we have to see huge UBS losses? said Simon Maughan, head of sales and distribution at MF Global in London.
伦敦MFGlobal销售与分销主管西蒙莫恩(SimonMaughan)表示:我们还要看到瑞银发生多少次巨亏?
上述内容是“Global Distribution London”作为“GDL”的缩写,解释为“全球分销伦敦”时的信息,以及英语缩略词GDL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57735”是“Edgemont, SD”的缩写,意思是“埃奇蒙特”
- “57732”是“Deadwood, SD”的缩写,意思是“戴德伍德”
- “57730”是“Custer, SD”的缩写,意思是“Custer”
- “57729”是“Creighton, SD”的缩写,意思是“克赖顿”
- “57725”是“Caputa, SD”的缩写,意思是“卡皮塔”
- “57724”是“Camp Crook, SD”的缩写,意思是“坎普克鲁克”
- “57722”是“Buffalo Gap, SD”的缩写,意思是“水牛峡”
- “57720”是“Buffalo, SD”的缩写,意思是“布法罗”
- “57719”是“Box Elder, SD”的缩写,意思是“方格老人”
- “57718”是“Black Hawk, SD”的缩写,意思是“黑鹰”
- “57717”是“Belle Fourche, SD”的缩写,意思是“贝尔·福彻,SD”
- “57716”是“Batesland, SD”的缩写,意思是“贝茨兰”
- “57714”是“Allen, SD”的缩写,意思是“艾伦”
- “57709”是“Rapid City, SD”的缩写,意思是“拉皮德城”
- “57708”是“Bethlehem, SD”的缩写,意思是“伯利恒”
- “57706”是“Ellsworth Air Force Base, Rapid City, SD”的缩写,意思是“Ellsworth Air Force Base, Rapid City, SD”
- “57703”是“Rapid City, SD”的缩写,意思是“拉皮德城”
- “57702”是“Rapid City, SD”的缩写,意思是“拉皮德城”
- “57701”是“Rapid City, SD”的缩写,意思是“拉皮德城”
- “57700”是“Rapid City, SD”的缩写,意思是“拉皮德城”
- “57683”是“Orange, ND”的缩写,意思是“橙色,钕”
- “57673”是“York, SD”的缩写,意思是“约克”
- “57671”是“Mcintosh, SD”的缩写,意思是“麦金托什”
- “57661”是“Whitehorse, SD”的缩写,意思是“怀特霍斯”
- “57660”是“Watauga, SD”的缩写,意思是“沃托加”
- double up
- double (up) as something
- double up as something
- double-vaxxed
- double vaxxed
- double vision
- double whammy
- double whole note
- double yellow line
- doubly
- doubt
- doubter
- doubtful
- doubtfully
- doubting Thomas
- doubtless
- doubt someone/doubt someone's word
- douche
- douchebag
- dough
- doughnut
- doughnut hole
- doughnut hole
- doughty
- doughy
- 躬
- 躬亲
- 躬履
- 躬行
- 躬親
- 躬詣
- 躬诣
- 躬身
- 躭
- 躯
- 躯体
- 躯壳
- 躯干
- 躰
- 躲
- 躲不起
- 躲债
- 躲債
- 躲年
- 躲开
- 躲得过初一,躲不过十五
- 躲得過初一,躲不過十五
- 躲懒
- 躲懶
- 躲清閑
|