| 英文缩写 |
“SYRCBA”是“Scarborough York Region Chinese Business Association”的缩写,意思是“士嘉堡约克区华商会” |
| 释义 |
英语缩略词“SYRCBA”经常作为“Scarborough York Region Chinese Business Association”的缩写来使用,中文表示:“士嘉堡约克区华商会”。本文将详细介绍英语缩写词SYRCBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SYRCBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SYRCBA”(“士嘉堡约克区华商会)释义 - 英文缩写词:SYRCBA
- 英文单词:Scarborough York Region Chinese Business Association
- 缩写词中文简要解释:士嘉堡约克区华商会
- 中文拼音:shì jiā bǎo yuē kè qū huá shāng huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Scarborough York Region Chinese Business Association英文缩略词SYRCBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scarborough York Region Chinese Business Association”作为“SYRCBA”的缩写,解释为“士嘉堡约克区华商会”时的信息,以及英语缩略词SYRCBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSHE”是“World Service Home Extension”的缩写,意思是“世界服务之家扩展”
- “WSHESG”是“West Side Home Educators Support Group”的缩写,意思是“西区家庭教育者支持小组”
- “WSHE”是“West Side Home Educators”的缩写,意思是“西区家庭教育工作者”
- “DEEDS”是“Dedication, Education, Empowerment, Diversity, and Services”的缩写,意思是“奉献、教育、授权、多样性和服务”
- “SSAT”是“Secondary School Admissions Test”的缩写,意思是“中学入学考试”
- “SAP”是“Science Activity Planner”的缩写,意思是“科学活动策划”
- “NFS”是“Nikolai Frederik Severin Grundtvig, poet”的缩写,意思是“诗人尼古拉·弗雷德里克·塞韦林·格伦德维格”
- “JVE”是“Jan Van Eyck Akademie”的缩写,意思是“Jan Van Eyck Akademie”
- “WWP”是“Wizarding World Press”的缩写,意思是“巫师世界出版社”
- “SAIL”是“School For Autistically Impaired Learners”的缩写,意思是“自闭症学习者学校”
- “CHAD”是“Cultural And Historical Artifacts Database”的缩写,意思是“文物数据库”
- “WSHA”是“Washington Speech and Hearing Association”的缩写,意思是“华盛顿演讲与听证协会”
- “TRF”是“The Rotary Foundation”的缩写,意思是“扶轮基金会”
- “WSHA”是“Washington Speech and Hearing Association”的缩写,意思是“华盛顿演讲与听证协会”
- “WSHA”是“Wyoming Speech-Language-Hearing Association”的缩写,意思是“怀俄明州语言听力协会”
- “WSGW”是“AM-790, FM-100.5, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“AM-790, FM-100.5, Saginaw, Michigan”
- “SGVC”是“San Gabriel Valley Chapter”的缩写,意思是“圣加布里埃尔山谷分会”
- “BSCC”是“Blessed Sacrament Catholic Church”的缩写,意思是“圣礼会”
- “WSGM”是“FM-104.7, Tracy City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.7,田纳西州特蕾西市”
- “WSGI”是“Washtenaw Smart Growth Initiative”的缩写,意思是“华盛顿智能增长计划”
- “WSGH”是“AM-1040, Lewisville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1040, Lewisville, North Carolina”
- “WSGG”是“FM-89.3, Norfolk, Connecticut”的缩写,意思是“FM-89.3, Norfolk, Connecticut”
- “LMS”是“Learner Management System”的缩写,意思是“学员管理系统”
- “KP”是“Kennedy Park”的缩写,意思是“肯尼迪公园”
- “WBZV”是“FM-102.5, Hudson/ Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Hudson/Hillsdale, Michigan”
- hell
- hella
- Hellenic
- Hellenistic
- hellfire
- hell for leather
- hellhole
- hellish
- hellishly
- hello
- hell of a
- hell of a
- hell on earth
- hello stranger
- Hell's Angels
- hell's bells
- hellscape
- hell's teeth
- helluva
- helluva
- helm
- helmer
- helmet
- helmeted
- helmet hair
- 豬拱菌
- 豬排
- 豬朋狗友
- 豬柳
- 豬水泡病
- 豬油
- 豬流感
- 豬流感病毒
- 豬灣
- 豬狗
- 豬狗不如
- 豬瘟
- 豬窠
- 豬籠
- 豬籠草
- 豬精
- 豬肉
- 豬肚
- 豬苓
- 豬草
- 豬蹄
- 豬鏈球菌
- 豬鏈球菌病
- 豬頭
- 豭
|