英文缩写 |
“GTRA”是“Government Technology Research Alliance”的缩写,意思是“政府技术研究联盟” |
释义 |
英语缩略词“GTRA”经常作为“Government Technology Research Alliance”的缩写来使用,中文表示:“政府技术研究联盟”。本文将详细介绍英语缩写词GTRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GTRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GTRA”(“政府技术研究联盟)释义 - 英文缩写词:GTRA
- 英文单词:Government Technology Research Alliance
- 缩写词中文简要解释:政府技术研究联盟
- 中文拼音:zhèng fǔ jì shù yán jiū lián méng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Government Technology Research Alliance英文缩略词GTRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Government Technology Research Alliance”作为“GTRA”的缩写,解释为“政府技术研究联盟”时的信息,以及英语缩略词GTRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- “WOOT”是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”
- “WELF”是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”的缩写,意思是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”
- “WSUT”是“LPTV-21, Summerville, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-21, Summerville, Georgia”
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- “GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷”
- “WSUD”是“Water Sensitive Urban Design”的缩写,意思是“水敏城市设计”
- “WSUC”是“Western Society For The Upliftment Of Children”的缩写,意思是“西方儿童促进会”
- “WIZ”是“The Wizard”的缩写,意思是“巫师”
- “TIMSS”是“The International Math And Science Study”的缩写,意思是“国际数学与科学研究”
- “TIMSS”是“Trends In Mathematics And Science Studies”的缩写,意思是“数学和科学研究趋势”
- “TIMSS”是“Third International Mathematics And Science Study”的缩写,意思是“第三国际数学与科学研究”
- “PRLS”是“Potential Rotary Leadership Seminar”的缩写,意思是“潜在扶轮领导研讨会”
- “DWG”是“Daily Writing Group”的缩写,意思是“日常写作组”
- “HONC”是“Hooked On Nicotine Checklist”的缩写,意思是“依附尼古丁检查表”
- “WSTZ”是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”
- “WSTW”是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”
- “WSTU”是“AM-1450, Stuart, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Stuart, Florida”
- “WSTX”是“FM-100.3, Christiansted, Saint Croix, Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-100.3,克里斯蒂安斯特德,圣克罗伊,维尔京群岛”
- “WSTS”是“Wyoming State Training School”的缩写,意思是“怀俄明州培训学校”
- inshore
- in short
- inside
- inside baseball
- inside job
- inside lane
- inside leg
- inside leg
- inside of
- inside of something
- insider
- insider dealing
- insider trading
- insidious
- insidiously
- insidiousness
- insight
- insightful
- insignia
- insignificance
- insignificant
- insignificantly
- insincere
- insincerely
- insincerity
- 莽撞
- 莽汉
- 莽漢
- 莽草
- 莿
- 莿桐
- 莿桐乡
- 莿桐鄉
- 菀
- 菀
- 菁
- 菁华
- 菁英
- 菁華
- 菂
- 菃
- 菅
- 菅原
- 菅直人
- 菆
- 菇
- 菇蕈
- 菉
- 菊
- 菊池
|