英文缩写 |
“CC(H)”是“Close Combat (Heavy)”的缩写,意思是“近战(重)” |
释义 |
英语缩略词“CC(H)”经常作为“Close Combat (Heavy)”的缩写来使用,中文表示:“近战(重)”。本文将详细介绍英语缩写词CC(H)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CC(H)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CC(H)”(“近战(重))释义 - 英文缩写词:CC(H)
- 英文单词:Close Combat (Heavy)
- 缩写词中文简要解释:近战(重)
- 中文拼音:jìn zhàn zhòng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Close Combat (Heavy)英文缩略词CC(H)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Close Combat (Heavy)”作为“CC(H)”的缩写,解释为“近战(重)”时的信息,以及英语缩略词CC(H)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VVK”是“Vastervik, Sweden”的缩写,意思是“瑞典,Vastervik”
- “VYD”是“Vryheid, South Africa”的缩写,意思是“Vryheid,南非”
- “VYS”是“Walter A. Duncan Field, Illinois Valley Regional Airport, Peru, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州秘鲁伊利诺伊谷地区机场Walter A.Duncan机场”
- “WAB”是“Wabag, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦巴哥”
- “WAH”是“Wahpeton, North Dakota USA”的缩写,意思是“Wahpeton, North Dakota USA”
- “WAJ”是“Wawoi Falls, Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦沃伊瀑布,巴布亚新几内亚”
- “WAK”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “WAL”是“Wallops Island, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“沃洛普斯岛,中国鹰,美国弗吉尼亚州”
- “WAO”是“Wabo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wabo, Papua New Guinea”
- “WAX”是“Warroad, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州沃罗德”
- “WAU”是“Wauchope, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wauchope,新南威尔士州,澳大利亚”
- “WAV”是“Wave Hill, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地波山”
- “WAZ”是“Warwick, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Warwick, Queensland, Australia”
- “WBD”是“Befandriana, Madagascar”的缩写,意思是“Befandriana, Madagascar”
- “WBN”是“Woburn, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Woburn, Massachusetts USA”
- “WBR”是“Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流”
- “DMR”是“Dhamar, Yemen”的缩写,意思是“Dhamar,也门”
- “DLV”是“Deltaville, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Deltaville, Northern Territory, Australia”
- “DLS”是“The Dalles, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州达拉斯”
- “DMO”是“Sedalia, Missouri USA”的缩写,意思是“Sedalia, Missouri USA”
- “DLZ”是“Dalandzadgad, Mongolia”的缩写,意思是“Dalandzadgad, Mongolia”
- “DLN”是“Dillon, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州迪伦”
- “DLK”是“Dulkaninna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Dulkaninna, South Australia, Australia”
- “DLE”是“Dole, France”的缩写,意思是“Dole,法国”
- “DKK”是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”的缩写,意思是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”
- book someone in/book someone into something
- bookstall
- bookstore
- book token
- book value
- bookworm
- Boolean search
- boom
- boom box
- boom box
- boomer
- boomer
- boomerang
- booming
- boom town
- boon
- boon companion
- boondoggle
- boor
- boorish
- boost
- booster
- booster cushion
- boosterish
- boosterism
- 陪奩
- 陪嫁
- 陪审员
- 陪审团
- 陪審員
- 陪審團
- 陪床
- 陪护
- 陪產
- 陪產假
- 陪睡
- 陪練
- 陪练
- 陪罪
- 陪聊
- 陪葬
- 陪葬品
- 陪衬
- 陪襯
- 陪護
- 陪讀
- 陪读
- 陪送
- 陪都
- 陪酒
|