| 英文缩写 |
“CC”是“Central Control”的缩写,意思是“集中控制” |
| 释义 |
英语缩略词“CC”经常作为“Central Control”的缩写来使用,中文表示:“集中控制”。本文将详细介绍英语缩写词CC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CC”(“集中控制)释义 - 英文缩写词:CC
- 英文单词:Central Control
- 缩写词中文简要解释:集中控制
- 中文拼音:jí zhōng kòng zhì
- 缩写词流行度:94
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Central Control英文缩略词CC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CC的扩展资料-
Car Central Control(CC) System; function; monitoring system; working principle;
轿车中央控制系统;功能;监测系统;工作原理;
-
Control system is made up of central control system, terminal control equipment and sensors.
控制系统由中央控制装置、终端控制设备、传感器等组成。
-
The system uses the most popular all-in-one central control cabinet and the most advanced computer control system.
该系统采用最流行的一体式中央控制柜及最先进的主控电脑系统组成。
-
The target is to set up central control system.
目标是建立中央控制系统,实行监控。
-
Allow central control and audit of application configurations for standardized deployments;
允许集中控制(CC)和针对标准部署的应用配置的审计;
上述内容是“Central Control”作为“CC”的缩写,解释为“集中控制”时的信息,以及英语缩略词CC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EGBT”是“Turweston, United Kingdom”的缩写,意思是“Turweston, United Kingdom”
- “EGBS”是“Shobdon, United Kingdom”的缩写,意思是“Shobdon, United Kingdom”
- “EGBP”是“Pailton Radio Measuring STN., United Kingdom”的缩写,意思是“英国佩尔顿无线电测量站”
- “EGBO”是“Halfpenny Green, United Kingdom”的缩写,意思是“半便士绿,英国”
- “EGBN”是“Nottingham, United Kingdom”的缩写,意思是“Nottingham, United Kingdom”
- “EGBM”是“Tatenhill, United Kingdom”的缩写,意思是“Tatenhill, United Kingdom”
- “EGBK”是“Northhampton-Syerll, United Kingdom”的缩写,意思是“英国,北汉普顿”
- “EGBJ”是“Glouchestershire, United Kingdom”的缩写,意思是“Glouchestershire, United Kingdom”
- “EGBG”是“Leicester, United Kingdom”的缩写,意思是“英国莱斯特”
- “EGBE”是“Coventry-Baginton, United Kingdom”的缩写,意思是“英国考文垂巴金顿”
- “EGBD”是“Derby-Burnaston, United Kingdom”的缩写,意思是“Derby-Burnaston, United Kingdom”
- “EGBB”是“Birmingham International Airpo, United Kingdom”的缩写,意思是“英国伯明翰国际机场”
- “EGAL”是“Langford Lodge, United Kingdom”的缩写,意思是“Langford Lodge, United Kingdom”
- “EGAE”是“Londonderry Eglinton Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国伦敦埃格林顿机场”
- “EGAD”是“Newtownards, United Kingdom”的缩写,意思是“Newtownards, United Kingdom”
- “EGAC”是“Belfast Harbour Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国贝尔法斯特港机场”
- “EGAB”是“Enniskillen St. Angelo Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国恩尼斯基伦圣安杰洛机场”
- “EGAA”是“Belfast Aldergrove Internation, United Kingdom”的缩写,意思是“英国贝尔法斯特奥尔德格罗夫国际酒店”
- “EFYL”是“Ylivieska-Raudaskyla, S-Finland”的缩写,意思是“Ylivieska-Raudaskyla, S-Finland”
- “EFWB”是“Wredeby, S-Finland”的缩写,意思是“芬兰南部雷代比”
- “EFVU”是“Vuosto, S-Finland”的缩写,意思是“Vuosto, S-Finland”
- “EFVR”是“Varkaus, S-Finland”的缩写,意思是“Varkaus, S-Finland”
- “EFVL”是“Vesivehmaa, S-Finland”的缩写,意思是“Vesivehmaa, S-Finland”
- “EFVA”是“Vaasa, S-Finland”的缩写,意思是“Vaasa, S-Finland”
- “EFUT”是“Vaala, S-Finland”的缩写,意思是“Vaala, S-Finland”
- on the loose
- on the march
- on the market
- on the money
- on the nod
- on the nose
- on the one hand ... on the other hand
- on the part of someone/on someone's part
- on the quiet
- on the rebound
- on the record
- on the right/wrong side of 40, 50, etc.
- on the right/wrong side of the law
- on the rise
- on the rocks
- on the ropes
- on the run
- on the scent
- on the shelf
- on the side
- on the sidelines
- on the slate
- on the spectrum
- on the spur of the moment
- on the street
- 退繳
- 退缩
- 退缴
- 退群
- 退而求其次
- 退耕还林
- 退耕還林
- 退色
- 退落
- 退行
- 退行性
- 退訂
- 退讓
- 退订
- 退让
- 退貨
- 退賽
- 退货
- 退赛
- 退路
- 退还
- 退选
- 退選
- 退避
- 退避三捨
|