英文缩写 |
“ETD”是“Estimated Time of Departuire”的缩写,意思是“预计出发时间” |
释义 |
英语缩略词“ETD”经常作为“Estimated Time of Departuire”的缩写来使用,中文表示:“预计出发时间”。本文将详细介绍英语缩写词ETD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETD”(“预计出发时间)释义 - 英文缩写词:ETD
- 英文单词:Estimated Time of Departuire
- 缩写词中文简要解释:预计出发时间
- 中文拼音:yù jì chū fā shí jiān
- 缩写词流行度:3716
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Estimated Time of Departuire英文缩略词ETD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Estimated Time of Departuire”作为“ETD”的缩写,解释为“预计出发时间”时的信息,以及英语缩略词ETD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CNS”是“Cairns, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cairns, Queensland, Australia”
- “BUC”是“Burketown, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯克敦”
- “BDB”是“Bundaberg, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰邦达堡”
- “BNE”是“Brisbane, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Brisbane, Queensland, Australia”
- “BMP”是“Brampton Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州布兰普顿岛”
- “BQL”是“Boulia, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Boulia, Queensland, Australia”
- “GIC”是“Boigu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州博伊古岛”
- “BLT”是“Blackwater, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州黑水镇”
- “BKQ”是“Blackall, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Blackall, Queensland, Australia”
- “BVI”是“Birdsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯茨维尔”
- “BEU”是“Bedourie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州贝都里”
- “BCI”是“Barcaldine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barcaldine, Queensland, Australia”
- “ABM”是“Bamaga, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bamaga, Queensland, Australia”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “AUU”是“Aurukun Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州奥鲁昆特派团”
- “HOK”是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”
- “GTE”是“Groote Eylandt, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,北领地,澳大利亚”
- “EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”
- “TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- non-character
- noncharacter
- non-charismatic
- noncharismatic
- nonchemical
- non-chemical
- non-Christian
- nonchronological
- non-chronological
- non-church
- nonchurch
- non-churchgoer
- nonchurchgoer
- non-circular
- noncircular
- non-circulating
- noncirculating
- noncitizen
- non-citizen
- non-class
- nonclass
- non-classical
- nonclassical
- non-classified
- nonclassified
- 盈箱累篋
- 盈虧
- 盈虧自負
- 盈門
- 盈门
- 盈餘
- 盉
- 益
- 益
- 益加
- 益友
- 益发
- 益处
- 益州
- 益智
- 益智玩具
- 益母
- 益母草
- 益民
- 益生菌
- 益發
- 益胃生津
- 益處
- 益虫
- 益蟲
|