| 英文缩写 |
“TTE”是“Train Ticket Examiner”的缩写,意思是“列车检票员” |
| 释义 |
英语缩略词“TTE”经常作为“Train Ticket Examiner”的缩写来使用,中文表示:“列车检票员”。本文将详细介绍英语缩写词TTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTE”(“列车检票员)释义 - 英文缩写词:TTE
- 英文单词:Train Ticket Examiner
- 缩写词中文简要解释:列车检票员
- 中文拼音:liè chē jiǎn piào yuán
- 缩写词流行度:4560
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Train Ticket Examiner英文缩略词TTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Train Ticket Examiner”作为“TTE”的缩写,解释为“列车检票员”时的信息,以及英语缩略词TTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98649”是“Toutle, WA”的缩写,意思是“Toutle,瓦城”
- “98648”是“Stevenson, WA”的缩写,意思是“史蒂文森,瓦城”
- “98647”是“Skamokawa, WA”的缩写,意思是“Skamokawa,瓦城”
- “98645”是“Silverlake, WA”的缩写,意思是“Silverlake,瓦城”
- “98644”是“Seaview, WA”的缩写,意思是“瓦城海景酒店”
- “98643”是“Rosburg, WA”的缩写,意思是“瓦城罗斯堡”
- “98642”是“Ridgefield, WA”的缩写,意思是“瓦城Ridgefield”
- “98641”是“Oysterville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥伊斯特维尔”
- “98640”是“Ocean Park, WA”的缩写,意思是“瓦城海洋公园”
- “98639”是“North Bonneville, WA”的缩写,意思是“北波恩维尔,华盛顿州”
- “98638”是“Naselle, WA”的缩写,意思是“瓦城Naselle”
- “98637”是“Nahcotta, WA”的缩写,意思是“Nahcotta,瓦城”
- “98635”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98632”是“Longview, WA”的缩写,意思是“瓦城Longview”
- “98631”是“Long Beach, WA”的缩写,意思是“瓦城长滩”
- “98629”是“La Center, WA”的缩写,意思是“瓦城洛杉矶中心”
- “98628”是“Klickitat, WA”的缩写,意思是“瓦城克利基塔特”
- “98626”是“Kelso, WA”的缩写,意思是“Kelso,瓦城”
- “98625”是“Kalama, WA”的缩写,意思是“瓦城Kalama”
- “98624”是“Ilwaco, WA”的缩写,意思是“瓦城伊尔沃科”
- “98623”是“Husum, WA”的缩写,意思是“瓦城哈瑟姆”
- “98622”是“Heisson, WA”的缩写,意思是“Heisson,瓦城”
- “98621”是“Grays River, WA”的缩写,意思是“瓦城格雷斯河”
- “98620”是“Goldendale, WA”的缩写,意思是“瓦城金达戴尔”
- “98619”是“Glenwood, WA”的缩写,意思是“瓦城格伦伍德”
- landed
- lander
- landfall
- landfill
- narcoleptic
- narcoterrorism
- narcotic
- nark
- narky
- narrate
- narration
- narrative
- narrator
- narrow
- narrowboat
- narrowboat
- narrow-gauge
- narrowly
- narrow-minded
- narrow-mindedness
- narrowness
- narrows
- narrow something down
- narwhal
- nary
- 慈祥
- 慈福行动
- 慈福行動
- 慈禧
- 慈禧太后
- 慈霭
- 慈靄
- 慈顏
- 慈颜
- 慉
- 慊
- 慊
- 態
- 態勢
- 態子
- 態射
- 態度
- 態樣
- 態疊加
- 慌
- 慌乱
- 慌亂
- 慌张
- 慌張
- 慌得
|