| 英文缩写 |
“LPS”是“Low Profile Series”的缩写,意思是“低剖面系列” |
| 释义 |
英语缩略词“LPS”经常作为“Low Profile Series”的缩写来使用,中文表示:“低剖面系列”。本文将详细介绍英语缩写词LPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPS”(“低剖面系列)释义 - 英文缩写词:LPS
- 英文单词:Low Profile Series
- 缩写词中文简要解释:低剖面系列
- 中文拼音:dī pōu miàn xì liè
- 缩写词流行度:1315
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Low Profile Series英文缩略词LPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LPS的扩展资料-
The metric low profile radial light truck tire series were developed.
开发公制低断面轻型载重子午线轮胎系列产品。
上述内容是“Low Profile Series”作为“LPS”的缩写,解释为“低剖面系列”时的信息,以及英语缩略词LPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- horrible
- horribly
- horrid
- horridly
- horridness
- horrific
- horrifically
- horrified
- horrify
- horrifying
- horrifyingly
- horror
- horror film
- horror movie
- horror of horrors
- horror story
- horror-stricken
- horror-struck
- hors de combat
- hors d'oeuvre
- horse
- horse about
- horse around
- horseback
- horseback riding
- 倘然
- 倘能如此
- 倘若
- 候
- 候乘
- 候任
- 候命
- 候场
- 候場
- 候审
- 候審
- 候机厅
- 候机楼
- 候機廳
- 候機樓
- 候缺
- 候虫
- 候蟲
- 候补
- 候补名单
- 候補
- 候補名單
- 候診
- 候診室
- 候诊
|