英文缩写 |
“VRD”是“Variable Recurring Deposit”的缩写,意思是“可变循环存款” |
释义 |
英语缩略词“VRD”经常作为“Variable Recurring Deposit”的缩写来使用,中文表示:“可变循环存款”。本文将详细介绍英语缩写词VRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VRD”(“可变循环存款)释义 - 英文缩写词:VRD
- 英文单词:Variable Recurring Deposit
- 缩写词中文简要解释:可变循环存款
- 中文拼音:kě biàn xún huán cún kuǎn
- 缩写词流行度:8759
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Variable Recurring Deposit英文缩略词VRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Variable Recurring Deposit”作为“VRD”的缩写,解释为“可变循环存款”时的信息,以及英语缩略词VRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “77546”是“Friendswood, TX”的缩写,意思是“TX弗伦兹伍德”
- “77545”是“Fresno, TX”的缩写,意思是“TX弗雷斯诺”
- “77542”是“Freeport, TX”的缩写,意思是“TX弗里波特”
- “77541”是“Freeport, TX”的缩写,意思是“TX弗里波特”
- “77539”是“Dickinson, TX”的缩写,意思是“狄金森,TX”
- “77538”是“Devers, TX”的缩写,意思是“德弗斯,TX”
- “77537”是“Dickinson, TX”的缩写,意思是“狄金森,TX”
- “77536”是“Deer Park, TX”的缩写,意思是“TX鹿苑”
- “77535”是“Dayton, TX”的缩写,意思是“Dayton,德克萨斯州”
- “77534”是“Danbury, TX”的缩写,意思是“TX丹伯里”
- “77533”是“Daisetta, TX”的缩写,意思是“Daisetta,TX”
- “77532”是“Crosby, TX”的缩写,意思是“克罗斯比,TX”
- “77531”是“Clute, TX”的缩写,意思是“克鲁特,TX”
- “77530”是“Channelview, TX”的缩写,意思是“TX钱纳尔维尤”
- “77522”是“Baytown, TX”的缩写,意思是“TX Baytown”
- “77521”是“Baytown, TX”的缩写,意思是“TX Baytown”
- “77520”是“Baytown, TX”的缩写,意思是“TX Baytown”
- “77519”是“Batson, TX”的缩写,意思是“Batson,TX”
- “77518”是“Bacliff, TX”的缩写,意思是“Bacliff,TX”
- “77517”是“Santa Fe, TX”的缩写,意思是“圣达菲,TX”
- “77516”是“Angleton, TX”的缩写,意思是“TX Angleton”
- “77515”是“Angleton, TX”的缩写,意思是“TX Angleton”
- “77514”是“Anahuac, TX”的缩写,意思是“TX阿纳瓦克”
- “77512”是“Alvin, TX”的缩写,意思是“阿尔文,TX”
- “77511”是“Alvin, TX”的缩写,意思是“阿尔文,TX”
- slunk
- slur
- slurp
- slurry
- slush
- slush fund
- slush pile
- slushy
- slut
- slut-shame
- sluttish
- slutty
- sly
- slyboots
- sly grog
- slyly
- slyness
- S & M
- S & M
- SM
- smack
- smack bang
- smack dab
- smackdown
- smack-down
- 永久居留權
- 永久居留證
- 永久居留证
- 永久性
- 永久磁鐵
- 永久磁铁
- 永久虚电路
- 永久虛電路
- 永乐
- 永乐大典
- 永仁
- 永仁县
- 永仁縣
- 永修
- 永修县
- 永修縣
- 永兴
- 永兴县
- 永冻土
- 永凍土
- 永別
- 永别
- 永动机
- 永動機
- 永勝
|