英文缩写 |
“ED”是“Extracellular Domain”的缩写,意思是“细胞外结构域” |
释义 |
英语缩略词“ED”经常作为“Extracellular Domain”的缩写来使用,中文表示:“细胞外结构域”。本文将详细介绍英语缩写词ED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ED”(“细胞外结构域)释义 - 英文缩写词:ED
- 英文单词:Extracellular Domain
- 缩写词中文简要解释:细胞外结构域
- 中文拼音:xì bāo wài jié gòu yù
- 缩写词流行度:62
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Extracellular Domain英文缩略词ED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ED的扩展资料-
Prokaryotic Expression and Purification of Extracellular Domain(ED) of Inhibitory Glutamate-Gated Chloride Ion Channel
抑制性谷氨酸门控氯离子通道胞外域的原核表达及纯化研究
-
The protein showed no similarity to other pathogenesis-related proteins but did show homology to the extracellular domain of plant cysteine-rich receptor-like kinases.
序列分析表明,其结构与所有已知的抗真菌蛋白不同,而与富含半胱氨酸的植物类受体激酶的胞外结构域相似。
-
The Expression Separation and Purification of Extracellular Domain(ED) ⅰ~ⅲ of Intracellular Adhesion Molecule-1
细胞间粘附分子1Ⅰ~Ⅲ功能区蛋白的表达、分离与纯化
-
Prokaryotic Expression and Purification of the Extracellular Domain(ED) gC Gene of Pseudorabies Virus Bartha Strain
伪狂犬病病毒Bartha株gC膜外区部分基因的原核表达及纯化
-
Construction and identification of the recombinant adenovirus shuttle vector carrying the human Toll-like receptor 2 extracellular domain gene
人Toll样受体2细胞外区基因重组腺病毒穿梭载体的构建及鉴定
上述内容是“Extracellular Domain”作为“ED”的缩写,解释为“细胞外结构域”时的信息,以及英语缩略词ED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VVK”是“Vastervik, Sweden”的缩写,意思是“瑞典,Vastervik”
- “VYD”是“Vryheid, South Africa”的缩写,意思是“Vryheid,南非”
- “VYS”是“Walter A. Duncan Field, Illinois Valley Regional Airport, Peru, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州秘鲁伊利诺伊谷地区机场Walter A.Duncan机场”
- “WAB”是“Wabag, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦巴哥”
- “WAH”是“Wahpeton, North Dakota USA”的缩写,意思是“Wahpeton, North Dakota USA”
- “WAJ”是“Wawoi Falls, Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦沃伊瀑布,巴布亚新几内亚”
- “WAK”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “WAL”是“Wallops Island, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“沃洛普斯岛,中国鹰,美国弗吉尼亚州”
- “WAO”是“Wabo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wabo, Papua New Guinea”
- “WAX”是“Warroad, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州沃罗德”
- “WAU”是“Wauchope, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wauchope,新南威尔士州,澳大利亚”
- “WAV”是“Wave Hill, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地波山”
- “WAZ”是“Warwick, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Warwick, Queensland, Australia”
- “WBD”是“Befandriana, Madagascar”的缩写,意思是“Befandriana, Madagascar”
- “WBN”是“Woburn, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Woburn, Massachusetts USA”
- “WBR”是“Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流”
- “DMR”是“Dhamar, Yemen”的缩写,意思是“Dhamar,也门”
- “DLV”是“Deltaville, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Deltaville, Northern Territory, Australia”
- “DLS”是“The Dalles, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州达拉斯”
- “DMO”是“Sedalia, Missouri USA”的缩写,意思是“Sedalia, Missouri USA”
- “DLZ”是“Dalandzadgad, Mongolia”的缩写,意思是“Dalandzadgad, Mongolia”
- “DLN”是“Dillon, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州迪伦”
- “DLK”是“Dulkaninna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Dulkaninna, South Australia, Australia”
- “DLE”是“Dole, France”的缩写,意思是“Dole,法国”
- “DKK”是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”的缩写,意思是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”
- chamomile tea
- champ
- champ
- champagne
- champagne flute
- champagne socialist
- champ at the bit
- champers
- champion
- championship
- chance
- chancel
- chancellery
- chancellor
- Chancellor
- Chancellor of the Exchequer
- chancellorship
- Chancellorship
- chancer
- chancery
- chancery
- chances are
- chance would be a fine thing
- chance your arm
- chancy
- 扣子
- 扣屎盆子
- 扣屎盔子
- 扣带回
- 扣帶回
- 扣帽子
- 扣应
- 扣式电池
- 扣式電池
- 扣應
- 扣扣
- 扣押
- 扣擊
- 扣杀
- 扣查
- 扣殺
- 扣环
- 扣球
- 扣留
- 扣發
- 扣眼
- 扣眼儿
- 扣篮
- 扣籃
- 扣繳
|