| 英文缩写 |
“HNC”是“Hard Creek Nickel Corporation”的缩写,意思是“硬质河镍公司” |
| 释义 |
英语缩略词“HNC”经常作为“Hard Creek Nickel Corporation”的缩写来使用,中文表示:“硬质河镍公司”。本文将详细介绍英语缩写词HNC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HNC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HNC”(“硬质河镍公司)释义 - 英文缩写词:HNC
- 英文单词:Hard Creek Nickel Corporation
- 缩写词中文简要解释:硬质河镍公司
- 中文拼音:yìng zhì hé niè gōng sī
- 缩写词流行度:5425
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Hard Creek Nickel Corporation英文缩略词HNC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hard Creek Nickel Corporation”作为“HNC”的缩写,解释为“硬质河镍公司”时的信息,以及英语缩略词HNC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”
- “SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- sacred cow
- sacredness
- sacrifice
- sacrificial
- sacrificial lamb
- sacrificially
- sacrilege
- sacrilegious
- sacrilegiously
- sacristy
- sacristy
- sacroiliac
- sacrosanct
- sacrospinous
- sacrotuberous
- sacrum
- sad
- SAD
- SAD
- sadden
- sadder but wiser
- saddle
- saddlebag
- saddler
- saddlery
- 勝不驕,敗不餒
- 勝之不武
- 勝仗
- 勝任
- 勝任能力
- 勝似
- 勝出
- 勝利
- 勝利在望
- 勝利者
- 勝地
- 勝敗
- 勝景
- 勝率
- 勝算
- 勝者
- 勝者王侯敗者寇
- 勝者王侯敗者賊
- 勝訴
- 勝負
- 勝過
- 勝選
- 勞
- 勞什子
- 勞作
|