英文缩写 |
“IRDT”是“Iran Daylight Time”的缩写,意思是“伊朗夏令时” |
释义 |
英语缩略词“IRDT”经常作为“Iran Daylight Time”的缩写来使用,中文表示:“伊朗夏令时”。本文将详细介绍英语缩写词IRDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRDT”(“伊朗夏令时)释义 - 英文缩写词:IRDT
- 英文单词:Iran Daylight Time
- 缩写词中文简要解释:伊朗夏令时
- 中文拼音:yī lǎng xià lìng shí
- 缩写词流行度:15997
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Iran Daylight Time英文缩略词IRDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Iran Daylight Time”作为“IRDT”的缩写,解释为“伊朗夏令时”时的信息,以及英语缩略词IRDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98653”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98651”是“Underwood, WA”的缩写,意思是“Underwood,瓦城”
- “98650”是“Trout Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城鳟鱼湖”
- “98649”是“Toutle, WA”的缩写,意思是“Toutle,瓦城”
- “98648”是“Stevenson, WA”的缩写,意思是“史蒂文森,瓦城”
- “98647”是“Skamokawa, WA”的缩写,意思是“Skamokawa,瓦城”
- “98645”是“Silverlake, WA”的缩写,意思是“Silverlake,瓦城”
- “98644”是“Seaview, WA”的缩写,意思是“瓦城海景酒店”
- “98643”是“Rosburg, WA”的缩写,意思是“瓦城罗斯堡”
- “98642”是“Ridgefield, WA”的缩写,意思是“瓦城Ridgefield”
- “98641”是“Oysterville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥伊斯特维尔”
- “98640”是“Ocean Park, WA”的缩写,意思是“瓦城海洋公园”
- “98639”是“North Bonneville, WA”的缩写,意思是“北波恩维尔,华盛顿州”
- “98638”是“Naselle, WA”的缩写,意思是“瓦城Naselle”
- “98637”是“Nahcotta, WA”的缩写,意思是“Nahcotta,瓦城”
- “98635”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98632”是“Longview, WA”的缩写,意思是“瓦城Longview”
- “98631”是“Long Beach, WA”的缩写,意思是“瓦城长滩”
- “98629”是“La Center, WA”的缩写,意思是“瓦城洛杉矶中心”
- “98628”是“Klickitat, WA”的缩写,意思是“瓦城克利基塔特”
- “98626”是“Kelso, WA”的缩写,意思是“Kelso,瓦城”
- “98625”是“Kalama, WA”的缩写,意思是“瓦城Kalama”
- “98624”是“Ilwaco, WA”的缩写,意思是“瓦城伊尔沃科”
- “98623”是“Husum, WA”的缩写,意思是“瓦城哈瑟姆”
- “98622”是“Heisson, WA”的缩写,意思是“Heisson,瓦城”
- doula
- do up
- dour
- dourly
- dourness
- douse
- dove
- dovecot
- dovecote
- dove gray
- dove-gray
- dove grey
- dove-grey
- Cupid's bow
- cupola
- cuppa
- cup sleeve
- cup tie
- cup-tied
- cur
- curability
- curable
- curacy
- curate
- curate's egg
- 輪廓鮮明
- 輪指
- 輪換
- 輪暴
- 輪替
- 輪椅
- 輪機
- 輪機手
- 輪次
- 輪流
- 輪渡
- 輪滑
- 輪牧
- 輪狀病毒
- 輪班
- 輪番
- 輪盤
- 輪種
- 輪箍
- 輪緣
- 輪胎
- 輪船
- 輪訓
- 輪詢
- 輪距
|