| 英文缩写 |
“AMMX”是“Kentucky-Tennessee Clay Company”的缩写,意思是“Kentucky-Tennessee Clay Company” |
| 释义 |
英语缩略词“AMMX”经常作为“Kentucky-Tennessee Clay Company”的缩写来使用,中文表示:“Kentucky-Tennessee Clay Company”。本文将详细介绍英语缩写词AMMX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMMX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMMX”(“Kentucky-Tennessee Clay Company)释义 - 英文缩写词:AMMX
- 英文单词:Kentucky-Tennessee Clay Company
- 缩写词中文简要解释:Kentucky-Tennessee Clay Company
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Kentucky-Tennessee Clay Company英文缩略词AMMX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kentucky-Tennessee Clay Company”作为“AMMX”的缩写,解释为“Kentucky-Tennessee Clay Company”时的信息,以及英语缩略词AMMX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- bread and butter pickles
- bread-and-butter pickles
- bread and butter pudding
- bread-and-butter pudding
- bread and circuses
- bread basket
- bread bin
- breadboard
- breadbox
- breadcrumb navigation
- breadcrumbs
- breaded
- breadfruit
- bread knife
- breadline
- bread pudding
- bread pudding
- breadstick
- breadth
- breadwinner
- break
- breakable
- breakage
- break a leg
- breakaway
- 苦集灭道
- 苦難
- 苦難深重
- 苦頭
- 苧
- 苧
- 苧烯
- 苧麻
- 苩
- 苪
- 苫
- 苯
- 苯丙氨酸
- 苯丙胺
- 苯丙酮尿症
- 苯並噻吩
- 苯乙烯
- 苯二氮䓬
- 苯基
- 苯并噻吩
- 苯氧基
- 苯环
- 苯环利定
- 苯環
- 苯環利定
|