| 英文缩写 |
“GFAX”是“Gordon Fay Associates Incorporated”的缩写,意思是“Gordon Fay Associates公司” |
| 释义 |
英语缩略词“GFAX”经常作为“Gordon Fay Associates Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“Gordon Fay Associates公司”。本文将详细介绍英语缩写词GFAX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GFAX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GFAX”(“Gordon Fay Associates公司)释义 - 英文缩写词:GFAX
- 英文单词:Gordon Fay Associates Incorporated
- 缩写词中文简要解释:Gordon Fay Associates公司
- 中文拼音: gōng sī
- 缩写词流行度:30080
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Gordon Fay Associates Incorporated英文缩略词GFAX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gordon Fay Associates Incorporated”作为“GFAX”的缩写,解释为“Gordon Fay Associates公司”时的信息,以及英语缩略词GFAX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LADAD”是“Los Angeles Downtown Arts District”的缩写,意思是“洛杉矶市中心艺术区”
- “KARE”是“Kentucky Alternative Recovery Effort”的缩写,意思是“肯塔基州替代恢复努力”
- “YA”是“Youth Arm”的缩写,意思是“青年手臂”
- “YA”是“Youth Authority”的缩写,意思是“青年权威”
- “NIAC”是“National Iranian American Council”的缩写,意思是“伊朗裔美国人全国理事会”
- “PMG”是“Posture and Mobility Group”的缩写,意思是“姿势与动作组”
- “BSP”是“Beef Storm Posse”的缩写,意思是“牛肉风暴队”
- “GACC”是“Georgian Arts Culture Center”的缩写,意思是“格鲁吉亚艺术文化中心”
- “KABA”是“Keep And Bear Arms”的缩写,意思是“保持和携带武器”
- “KABB”是“Knowledge, Attitudes, Beliefs, and Behaviors”的缩写,意思是“知识、态度、信仰和行为”
- “NABCI”是“North America Bird Conservation Initiative”的缩写,意思是“北美鸟类保护倡议”
- “NVF”是“Normalized Video Factor”的缩写,意思是“归一化视频因子”
- “CERC”是“Cerccorrection Education Records Center”的缩写,意思是“陶瓷校正教育记录中心”
- “ML”是“Mohan Lal, actor”的缩写,意思是“莫汉·拉尔,演员”
- “CERC”是“California Educational Research Cooperative”的缩写,意思是“加州教育研究合作社”
- “WFHT”是“AM-1390, Avon Park, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州埃文公园AM-1390”
- “GSC”是“Global Sourcing Council”的缩写,意思是“全球采购委员会”
- “WPPD”是“Women Police Pipes and Drums”的缩写,意思是“女警察管道和鼓”
- “KCM”是“FM-89.7, Fergus Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-89.7, Fergus Falls, Minnesota”
- “KNWF”是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”
- “KNWD”是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”的缩写,意思是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”
- “KNWC”是“AM-1270, FM-96.5, Sioux Falls, South Dakota”的缩写,意思是“AM-1270,FM-96.5,南达科他州苏福尔斯”
- “KNWB”是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”的缩写,意思是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”
- “RL”是“Right Location”的缩写,意思是“正确位置”
- “ACCI”是“Afghanistan Chamber of Commerce and Industries”的缩写,意思是“阿富汗工商会”
- the lunatic fringe
- them
- the Magi
- the magic sponge
- the mainland
- the mains
- the Maldives
- them and us
- the man in the moon
- the man/woman in someone's life
- the man/woman in the street
- the man/woman on the Clapham omnibus
- the man/woman on the street
- the Marine Corps
- the Marshall Islands
- the Mason-Dixon Line
- the mass media
- thematic
- thematically
- thematise
- thematize
- the matter at hand
- the matter in hand
- theme
- the mechanics
- 点金术
- 点金石
- 点钟
- 点铁成金
- 点阅率
- 点阵
- 点阵字体
- 点阵式打印机
- 点阵打印机
- 点集合
- 点题
- 点餐
- 点鬼火
- 為
- 為
- 為上
- 為主
- 為了
- 為五斗米折腰
- 為人
- 為人
- 為人師表
- 為人民服務
- 為什麼
- 為仁不富
|