| 英文缩写 |
“RLGN”是“RaiLink Mackenzie Northern”的缩写,意思是“北Railink Mackenzie” |
| 释义 |
英语缩略词“RLGN”经常作为“RaiLink Mackenzie Northern”的缩写来使用,中文表示:“北Railink Mackenzie”。本文将详细介绍英语缩写词RLGN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RLGN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RLGN”(“北Railink Mackenzie)释义 - 英文缩写词:RLGN
- 英文单词:RaiLink Mackenzie Northern
- 缩写词中文简要解释:北Railink Mackenzie
- 中文拼音:běi
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为RaiLink Mackenzie Northern英文缩略词RLGN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“RaiLink Mackenzie Northern”作为“RLGN”的缩写,解释为“北Railink Mackenzie”时的信息,以及英语缩略词RLGN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “6R3”是“Cleveland Municipal Airport, Cleveland, Texas USA”的缩写,意思是“Cleveland Municipal Airport, Cleveland, Texas USA”
- “12723”是“Callicoon, NY”的缩写,意思是“Callicoon,NY”
- “6R5”是“Alvin Airpark Airport, Alvin, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿尔文阿尔文机场”
- “12722”是“Burlingham, NY”的缩写,意思是“伯林厄姆,NY”
- “6R6”是“Terrell County Airport, Dryden, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德莱顿市特雷尔县机场”
- “12721”是“Bloomingburg, NY”的缩写,意思是“纽约州布卢明堡”
- “12720”是“Bethel, NY”的缩写,意思是“NY Bethel”
- “6R7”是“Old Harbor Airport, Old Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“旧港机场,旧港,美国阿拉斯加州”
- “12719”是“Barryville, NY”的缩写,意思是“NY巴里维尔”
- “12710”是“Neversink, NY”的缩写,意思是“NY内弗辛克”
- “12701”是“Monticello, NY”的缩写,意思是“NY蒙蒂塞洛”
- “12697”是“Moira, NY”的缩写,意思是“莫伊拉,NY”
- “6R9”是“Llano Municipal Airport, Llano, Texas USA”的缩写,意思是“Llano Municipal Airport, Llano, Texas USA”
- “12604”是“Poughkeepsie, NY”的缩写,意思是“纽约州波基普西”
- “6S2”是“Florence Municipal Airport, Florence, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州佛罗伦萨市佛罗伦萨市机场”
- “12603”是“Poughkeepsie, NY”的缩写,意思是“纽约州波基普西”
- “12602”是“Poughkeepsie, NY”的缩写,意思是“纽约州波基普西”
- “6S4”是“Davis Airport, Gates, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州盖茨戴维斯机场”
- “12601”是“Poughkeepsie, NY”的缩写,意思是“纽约州波基普西”
- “12594”是“Wingdale, NY”的缩写,意思是“NY温德尔”
- “6S6”是“Powers State Airport, Powers, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州鲍尔斯州立机场”
- “12593”是“West Copake, NY”的缩写,意思是“西科普克,NY”
- “LCID”是“Lapeer County Information Depot”的缩写,意思是“Lapeer County Information Depot”
- “12592”是“Wassaic, NY”的缩写,意思是“NY沃赛克”
- “12590”是“Wappingers Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州瓦平普斯瀑布”
- multiheaded
- multi-hospital
- multihospital
- multi-hued
- multihued
- multi-hyphenate
- multi-industry
- multi-institution
- multiinstitution
- multi-institutional
- multiinstitutional
- multi-lane
- multilane
- multilateral
- multilaterally
- multilevel
- multi-level
- multileveled
- multi-leveled
- multi-levelled
- multilevelled
- multilevel marketing
- multi-line
- multiline
- multilingual
- 宣威市
- 宣导
- 宣導
- 宣州
- 宣州区
- 宣州區
- 宣布
- 宣布破产
- 宣布破產
- 宣德
- 宣恩
- 宣恩县
- 宣恩縣
- 宣战
- 宣戰
- 宣扬
- 宣揚
- 宣教
- 宣明
- 宣武区
- 宣武區
- 宣武門
- 宣武门
- 宣汉
- 宣汉县
|